Les archives de la revue
-
Année 1987PO&SIE N°40
Gerard Manley Hopkins : Extraits de deux lettres à Patmore au sujet de Keats, Traduction et présentation : Robert Davreu
Georges Séféris : Haïku, Traduction, présentation et notes : Xavier Bordes, Robert Longueville
Reinhard Priessnitz : Deux poèmes, Traduction : Franz Kaltenbeck, Denise Modigliani
Clayton Eshleman : Trois poèmes, Traduction : Éric Sarner
Alethea Hayter : La vision brisée de De Quincey, Traduction : Denise Getzler
Richard Homes : Shelley, Traduction et présentation : Robert Davreu
Denis Rigal : Poèmes
Arnaud Villani : Paroles sans enclos
Jean-Pierre Moussaron : Le cœur du sujet
Giorgio Agamben : Idée de la césure et autres proses, Traduction : Gérard Macé
Laurent Jenny : L’événement figural
Joseph Venturini : Traité de la poésie (extraits)
Philippe Denis : Sur Emily Dickinson
-
Année 1987PO&SIE N°41 - L’extrême contemporain
Michel Chaillou : L’extrême-contemporain, journal d’une idée
François Aubral : Petites notes autour de l’Extrême contemporain
Dumitru Tsepeneag : La mort-moteur et l’usure du mot
Le Comité de rédaction : Questions de roman, Entretien avec : Michel Deguy, Michel Chaillou, Florence Delay, Dumitru Tsepeneag, Denis Roche, François Aubral, Danièle Sallenave, Philippe Sollers
Michel Deguy, Jacques Roubaud, Dominique Fourcade : Questions de poésie
Florence Delay, Michel Vinaver, Georges Banu, Bruno Bayen : Questions de théâtre
Claude Minière : Traité du scandale
Daniel Oster : Journal critique
Jean-Loup Trassard : Passagers de la transparence
Jin Hao : Les mémoires du pinceau, Traduction : Jean-François Rollin
Makoto Ooka : Poétique de la couleur ou poétique du mot “iro” en japonais, Traduction : André Delteil
Gérard Genot : Carcasses lestées de pestilence...
Jorge Luis Borges : Qu’adviendra-t-il du voyageur fatigué..., Traduction : Claude Couffon
-
Année 1987PO&SIE N°42
Paul Celan : Noir Octroi (Schwartzmaut), Traduction : Bertrand Badiou, Jean-Claude Rambach
David Mus : Ce loin, libre
Linda Orr : Jour d’hiver et autres poèmes, Traduction : Claude Mouchard, Linda Orr
Tom Raworth : Pretension (Pretense), Traduction : Jacques Roubaud, Marie Borel
Edison Simons : Onzième mosaïque, Traduction : Robert Marteau
Gustaf Sobin : Comme par des îlots sporadiques : poésie choisie, Traduction : Gustaf Sobin, Michel Roure
Christopher Middleton : A brûler, Traduction : Ghislain Sartoris
Jean-Yves Pouilloux : Trois notes brèves
Judith Schlanger : Virginia Woolf l’après-midi
Stanislas Breton : L’ange de la métaphore
Claudio Girola : La dispersée
Robert Marteau : Morandi
-
Année 1987PO&SIE N°43 - Poètes
Yves Bichet : Les oiseaux
Xavier Bordes : Alphabets (Poèmes A, B, C, D, E, F, G)
Gérard Cartier : Le désert et le monde Chant onzième
Patrick Combes : Le spectacle naturel
François Cornilliat : Qui mande le gris
Jacques Darras : Europe
Philippe Delaveau : Poèmes
Philippe Di Meo : Ad caput Volturni
Thierry Guinhut : Un an dans la vie d’Heinz M. (extrait II)
Hédi Kaddour : Poèmes
Jean-Claude Lescout : Poèmes
Patrick Maury : Petites métanies du temps
Matthieu Messagier : La songeraie
Emmanuel Moses : Métiers (extraits)
Jean-Paul Pilotaz : Tonal
Élisabeth Ponchain : Œuvres de Giacometti
Antoine Raybaud : LIED - [LEID]
Alain Rais : La cavatine du treizième quatuor (Fragments)
Jean-Baptiste de Seynes : Le sourire de la femme qui mange
Arnaud Villani : Journal d’été. 1987
Bernard Vouilloux : Ce qui s’ôte du chant