Les archives de la revue
- 
       Année 1990PO&SIE N°52 Max Loreau : Max Loreau, 1928-1990 Maurice Blanchot : Le nom de Berlin, Traduction : Jean-Luc Nancy, Hélène Jelen Paul Celan : La poésie d’Ossip Mandelstam, Traduction : Bertrand Badiou Paul Celan : Poèmes, Traduction : Jean-Claude Rambach Robert Kelly : Fleurs de perpétuelle coïncidence, Traduction : Jacques Roubaud Analisa Cima : Pour Chérubin, Traduction : Philippe Di Meo Karl-Philipp Moritz : Sur le concept de l’achevé en soi, Traduction : Philippe Beck Thomas de Quincey : Des mots et du style, Traduction : Éric Dayre Yves Bichet : La mer Xavier Bordes : Poèmes carrés Gérard Genot : Tombeau d’Italo Calvino Petr Král : Dernier poème et autres textes Pierre Oster-Soussouev : Les morts - Vingt-neuvième poème Pierre Ouellet : Rehauts Jacques Roubaud : La pluralité des mondes de Lewis Habib Tengour : Le Radeau de la Mémoire Jean-Charles Vegliante : Sonnets du petit pays entraîné vers le nord Jacques Dupin : Matière du souffle - Une approche d’Antoni Tapies Jean-Pierre Moussaron : Jacques Bernar ou la couleur absolue Bernard Vouilloux : Les lectures de Platon 
 
- 
       Année 1990PO&SIE N°53 Yves de Bayser : Harcèlement Pascal Commère : Quelle voix pour guide au gré des pentes ? Henri Droguet : Apocryphe Marie Étienne : Instructions pour pleurer Paul Le Jéloux : Servitude Cécile Mainardi : Poèmes Olivier Micha : Le petit livre de Cécile B. Godofredo Iommi : Strophes, Traduction : Robert Marteau Gunars Salinš : Poèmes, Traduction : Biruté Ciplijauskaité, Nicole Laurent-Catrice Charles Kenneth Williams : Poèmes, Traduction : Claire Malroux Francis Affergan : Louis Massignon : un anthropologue de l’altérité Max Dorra : Lettre d’Evariste Galois à Nicolas Bourbaki Merab Mamardachvili : Le diable se joue de nous quand nous ne pensons pas juste, Entretien avec : Mikhaïl Gourevitch; Traduction : Annie Epelboin, Charles Malamoud David Mus : Le Passé du Silence Claudio Girola : Titres - Pour une autre profondeur Jean-Claude Schneider : Titres - Notes sur la peinture de Bazaine aujourd’hui María Zambrano : Titres - L’énigmatique Giorgione Robert Marteau : Titres - Deux pièces ; Qu Yuan : Li Sao, Jiu Ge et Tian Wen Michel Deguy : Titres - Lettre à Gérard Bucher au sujet de “La Vision et l’Énigme” 
 
- 
       Année 1990PO&SIE N°54 Thomas de Quincey : Stewart le Marcheur, Traduction : Liliane Abensour, Ann Grieve Éric Dayre : Thomas de Quincey : la mer n’est pourtant pas aussi sublime qu’on pourrait d’abord se l’imaginer... Herman Melville : Après la partie de plaisir, Traduction et présentation : Pierre Leyris Michael Edwards : Poèmes/Poems Clayton Eshleman : Notes sur une visite au Tuc d’Audoubert, Traduction : Jean-Paul Auxeméry Nuno Judice : Poèmes, Traduction : Regina Guimarães Sarah Kirsch : Poèmes, Traduction et présentation : Marga Wolf-Gentile Démosthène Davvetas : Poèmes, Traduction : Xavier Bordes Michel Collot : Rouge l’hiver Jean Fanchette : Lieux-dits ; lieux communs ; non-lieux Ludovic Janvier : Vers l’intouchable Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling : Philosophie de l’art § 39, Traduction et présentation : Philippe Beck David Mus : Le Passé du Silence (suite et fin) Robert Marteau, Francis Affergan : Titres 
 
