Les archives de la revue
-
Année 1990PO&SIE N°52
Max Loreau : Max Loreau, 1928-1990
Maurice Blanchot : Le nom de Berlin, Traduction : Jean-Luc Nancy, Hélène Jelen
Paul Celan : La poésie d’Ossip Mandelstam, Traduction : Bertrand Badiou
Paul Celan : Poèmes, Traduction : Jean-Claude Rambach
Robert Kelly : Fleurs de perpétuelle coïncidence, Traduction : Jacques Roubaud
Analisa Cima : Pour Chérubin, Traduction : Philippe Di Meo
Karl-Philipp Moritz : Sur le concept de l’achevé en soi, Traduction : Philippe Beck
Thomas de Quincey : Des mots et du style, Traduction : Éric Dayre
Yves Bichet : La mer
Xavier Bordes : Poèmes carrés
Gérard Genot : Tombeau d’Italo Calvino
Petr Král : Dernier poème et autres textes
Pierre Oster-Soussouev : Les morts - Vingt-neuvième poème
Pierre Ouellet : Rehauts
Jacques Roubaud : La pluralité des mondes de Lewis
Habib Tengour : Le Radeau de la Mémoire
Jean-Charles Vegliante : Sonnets du petit pays entraîné vers le nord
Jacques Dupin : Matière du souffle - Une approche d’Antoni Tapies
Jean-Pierre Moussaron : Jacques Bernar ou la couleur absolue
Bernard Vouilloux : Les lectures de Platon
-
Année 1990PO&SIE N°53
Yves de Bayser : Harcèlement
Pascal Commère : Quelle voix pour guide au gré des pentes ?
Henri Droguet : Apocryphe
Marie Étienne : Instructions pour pleurer
Paul Le Jéloux : Servitude
Cécile Mainardi : Poèmes
Olivier Micha : Le petit livre de Cécile B.
Godofredo Iommi : Strophes, Traduction : Robert Marteau
Gunars Salinš : Poèmes, Traduction : Biruté Ciplijauskaité, Nicole Laurent-Catrice
Charles Kenneth Williams : Poèmes, Traduction : Claire Malroux
Francis Affergan : Louis Massignon : un anthropologue de l’altérité
Max Dorra : Lettre d’Evariste Galois à Nicolas Bourbaki
Merab Mamardachvili : Le diable se joue de nous quand nous ne pensons pas juste, Entretien avec : Mikhaïl Gourevitch; Traduction : Annie Epelboin, Charles Malamoud
David Mus : Le Passé du Silence
Claudio Girola : Titres - Pour une autre profondeur
Jean-Claude Schneider : Titres - Notes sur la peinture de Bazaine aujourd’hui
María Zambrano : Titres - L’énigmatique Giorgione
Robert Marteau : Titres - Deux pièces ; Qu Yuan : Li Sao, Jiu Ge et Tian Wen
Michel Deguy : Titres - Lettre à Gérard Bucher au sujet de “La Vision et l’Énigme”
-
Année 1990PO&SIE N°54
Thomas de Quincey : Stewart le Marcheur, Traduction : Liliane Abensour, Ann Grieve
Éric Dayre : Thomas de Quincey : la mer n’est pourtant pas aussi sublime qu’on pourrait d’abord se l’imaginer...
Herman Melville : Après la partie de plaisir, Traduction et présentation : Pierre Leyris
Michael Edwards : Poèmes/Poems
Clayton Eshleman : Notes sur une visite au Tuc d’Audoubert, Traduction : Jean-Paul Auxeméry
Nuno Judice : Poèmes, Traduction : Regina Guimarães
Sarah Kirsch : Poèmes, Traduction et présentation : Marga Wolf-Gentile
Démosthène Davvetas : Poèmes, Traduction : Xavier Bordes
Michel Collot : Rouge l’hiver
Jean Fanchette : Lieux-dits ; lieux communs ; non-lieux
Ludovic Janvier : Vers l’intouchable
Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling : Philosophie de l’art § 39, Traduction et présentation : Philippe Beck
David Mus : Le Passé du Silence (suite et fin)
Robert Marteau, Francis Affergan : Titres