Résultat de la recherche

Sommaires des numéros de l'année demandée (Cliquer sur l'icône du numéro)

  • Année 1991PO&SIE N°55

    Florian Höllerer : Poésie à Berlin aujourd’hui (présentation)

    Sascha Anderson : Poésie à Berlin aujourd’hui - Sascha Anderson, Choix des poèmes, traduction et présentation : Florian Höllerer

    Thorsten Brandt : Poésie à Berlin aujourd’hui - Thorsten Brandt, Choix des poèmes, traduction et présentation : Florian Höllerer

    Stefan Döring : Poésie à Berlin aujourd’hui - Stefan Döring, Choix des poèmes, traduction et présentation : Florian Höllerer

    Thomas Kling : Poésie à Berlin aujourd’hui - Thomas Kling, Choix des poèmes, traduction et présentation : Florian Höllerer

    Bert Papenfuß-Gorek : Poésie à Berlin aujourd’hui - Bert Papenfuß-Gorek, Choix des poèmes, traduction et présentation : Florian Höllerer

    Rainer Schedlinski : Poésie à Berlin aujourd’hui - Rainer Schedlinski, Choix des poèmes, traduction et présentation : Florian Höllerer

    Gottfried Benn : Lettres de Gottfried Benn à F.W. Oelze (1932-1945), Choix, présentation et traduction : Françoise L’Homer-Lebleu

    Wolfgang Hildesheimer : Endormissement (pour h.m.e.), Présentation : Hans Hartje; Traduction : Cécile Madeleine Daric

    Jacques Darras : L’homme de Galilée

    Robert Davreu : Après...

    Benjamin Farge : Poèmes

    Jacques Jouet : Quantité de lieux

    Jean-Claude Lescout : Idomeneo, Rè di Creta ; La lumière aura été

    François Mailhot : Poèmes

    Claude Minière : Aphorismes de la beauté

    Antoine Raybaud : Formes

    Laurent Jenny : Les temps crépusculaires

    Marc Froment-Meurice : Faut-il brûler Trakl ?

    Walter Benjamin : La tâche du traducteur, Traduction : Martine Broda

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1991PO&SIE N°56

    Gôzô Yoshimasu : Osiris, dieu de pierre, Traduction : Claude Mouchard, Makiko Ueda; Présentation : Makiko Ueda

    Gabriele D’Annunzio : Poèmes, Traduction et présentation : Jean-Charles Vegliante

    Michael Krüger : Le dronte, Traduction : Jean-Claude Rambach

    Jean-Luc Nancy : Péan pour Aphrodite

    Arnaud Villani : Théorie des expédients

    Lucette Finas : Chair

    Anonyme : Les quatrains de la vanité du monde, Présentation : Jean-Pierre Cavaillé

    Vénus Khoury-Ghata : Un lieu d’eau sous la voûte

    Paul de Man : Matérialité et phénoménalité chez Kant, Traduction : Éric Dayre

    Gérard Genot : La fiction théorique - Production de théorie par la littérature

    Anne Berger : L’or à la bouche : portrait du poète en buveur et pisseur

    Gérard Bucher : Les voix de l’apocalypse ou l’alphabet du monde : le sonnet des voyelles de Rimbaud

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1991PO&SIE N°57

    Arno Schmidt : Remerciements pour le prix Goethe 1973, Présentation : Claude Mouchard, Aglaia I. Hartig; Traduction : Aglaia I. Hartig

    Robert Herrick : Ah Posthumus !, Traduction et présentation : Gérard Gacon

    Sylvia Plath : Trois poèmes, Traduction : Jacqueline Royer-Hearn

    Riley : Poèmes, Traduction : Lorand Gaspar, Sarah Clair

    Alain Anseeuw : Quatre sonnets

    Marie-Claire Bancquart : D’usure

    Yves Charnet : Tranches d’âme

    Claude Dourguin : Saint Jérôme et autres textes

    Kadhim Jihad : Poèmes, Traduction : Kadhim Jihad, Serge Sautreau

    Nicole Loraux : Le point de vue du mort

    Myriam Revault d’Allonnes : La désobéissance des femmes : de Laclos à Stendhal

    Josef Simon : Goethe sur le langage, Traduction : Helena Schulz-Keil

    Reginald McGinnis : Baudelaire : Quand même Dieu n’existerait pas

    Michel Deguy, Démosthène Davvetas : Echange - De l’érosphère à l’image ; de l’image à l’image

    Robert Marteau : Titres - Miquel Barceló

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1991PO&SIE N°58

    Andrea Zanzotto : Sur Pessoa : réponse à trois questions d’Antonio Tabucchi, Traduction : Philippe Di Meo

    Philippe Di Meo : D’un thème dantesque chez Andrea Zanzotto

    Reinhard Priessnitz : Cinq poèmes - Un texte en prose, Traduction : Franz Kaltenbeck, Kirsten Böke, Nathalie Georges, Nicole Taubes

    Olivier Barbarant : Amour, Douleurs et Sucreries

    Georges Didi-Huberman : Disparates sur la voracité

    Carole Florentin : Le vert encore

    Petr Král : Vers l’avenir

    Jean-Pierre Moussaron : Le désir de peindre

    Salah Stétié : L’épée des larmes

    Walter Benjamin : Crise du Roman - A propos du “Berlin Alexanderplatz” de Döblin, Traduction et présentation : Philippe Beck, Bernd Stiegler

    Michel Haar : La voix du poème

    Alexander García Düttmann : Ce qu’on aura pu dire du sida

    Claude Roëls : Le monde en ses métamorphoses

    Denis Hollier : Retardements

    David Mus : La Première édition d’“Un Coup de dés” par Stéphane Mallarmé

    Stéphane Mallarmé : Un Coup de Dés jamais n’abolira le Hasard

    Lire le numéro en ligne