Résultat de la recherche

Sommaires des numéros de l'année demandée (Cliquer sur l'icône du numéro)

  • Année 1997PO&SIE N°79

    Le Comité de rédaction : Gaston Miron est mort...

    Samuel Taylor Coleridge, Robert Southey : La Chute de Robespierre, Traduction : Jean-Pierre Richard

    Geoffrey Hill : Ténèbres et autres poèmes, Traduction : Patrick Hersant

    Peter Nim : Poèmes, Traduction : Robert Marteau

    Andrea Zanzotto : Météo (Extraits), Traduction : Raymond Farina

    Walter Benjamin : Journal parisien

    Sergio Miniussi : L’Employé de Prague, Traduction : Michel Orcel, Emmanuelle Bousquet

    Olivier Ammour-Mayeur : Quelques mots

    Roselyne Hurion : Le Songe

    Yaël Pachet : Aussi les petites choses

    Gilles Plazy : Cantate des sept pitiés

    Olivia Rosenthal : Dans le temps - Brouillons

    Jean-Claude Schneider : s’effaçant

    Christian Tarting : Voci Sprecate

    Jean-Charles Vegliante : Prose de carême

    Marc Froment-Meurice : À la gloire - de Gérard de Nerval

    Joël Leick : Titres - La peinture clandestine

    Robert Marteau : Titres - Monstres et merveilles (Picasso et le portrait ; Baselitz)

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1997PO&SIE N°80

    Edison Simons : Sepulcro de Jorge Pérez-Román

    Michel Deguy : Étrange obsession...

    Wallace Stevens : Les Aurores de l’automne, Traduction : Gilles Mourier

    Wallace Stevens : Lettres, Traduction : Gilles Mourier

    Frank Kermode : Poétiquement en demeure dans le Connecticut, Traduction : Gilles Mourier

    Octavio Paz : Réponse et réconciliation, Traduction : Claude Esteban

    James Merrill : Perdu en traduction, Traduction et présentation : Claire Malroux

    Gôzô Yoshimasu : Un poème, Traduction : Claude Mouchard, Makiko Ueda

    Claude Mouchard : Une note sur deux lectures de Gôzô Yoshimasu

    Cheong-Kwon Cho : La tombe du sommet, Traduction et présentation : Claude Mouchard, Hee-Kyoon Kim

    Clayton Eshleman : Under World Arrest, Traduction : Jean-Paul Auxeméry

    Christopher Middleton : Coriolan, Traduction : André Le Vot

    György Somlyó : Lignes de fracture, Traduction : Lorand Gaspar, Sarah Clair

    Nathaniel Tarn : Architextures, Traduction : Jean-Paul Auxeméry

    Claude Esteban : Morceaux de ciel, presque rien

    Alain Andreucci : le poème de l’adieu

    Jacqueline Courcoulas : Pas d’au-delà

    Grégoire Grégoire : Agadez, ressac (bestiaire second)

    Mohamed Hmoudane : Deux proses

    Habib Tengour : Au pays des morts

    Mourad Yelles : Le gouâl et la machine à écrire - Hommage à Rabah Belamri

    Pierre Michon : Les Onze, chapitre 1

    Antoine Berman : Translatio studii et pouvoir royal

    Lucette Finas : La Fête ineffable

    Max Loreau : Lettres et Ode à la pluie des fous, Établissement du texte et présentation : Francine Loreau, Éric Clémens

    Richard Shusterman : L’esthétique urbaine de l’absence - Réflexions pragmatistes à Berlin, Traduction : Christian Fournier

    L’ Arioste : Roland furieux, Traduction : Michel Orcel

    André Chénier : Vers en langues étrangères, Traduction et présentation : Emmanuelle Métry, Gauthier Ambrus

    Laurent Jenny, Robert Marteau : Titres

    Geneviève Bouffartigue : Po&sie : Index des auteurs et traducteurs (n°1 à 80)

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1997PO&SIE N°81

    Martin Heidegger : Sur la Madone Sixtine et Apports à la philosophie §§ 238-242, Traduction : François Fédier, Matthieu Mavridis

    Michel Deguy : Gaston est mort...

    Gaston Miron : Gaston Miron : conversation avec l’ADILC - Langue et littérature québécoise

    Jacques Brault : Tombeau

    François Hébert : Chibagne de chevaux tombant du ciel

    Marie-Andrée Lamontagne : Les voix de Gaston Miron

    Robert Marteau : Miron est mort

    Richard Millet : L’homme pauvre devant la langue

    Pierre Oster-Soussouev : À Tadoussac, avec Marie-Andrée Beaudet, 9 juin 96

    Pierre Ouellet : Miron, la mémoire

    Jean Royer : L’orpailleur Miron

    Edward Estlin Cummings : Poème, Traduction : Raymond Farina

    Maciej Niemiec : Poèmes à Béatrice, Traduction : Maciej Niemiec, Fernand Cambon

    Bruno Ciolfi : 7 verges 7 femmes 7 poèmes

    Yves Charnet : Écrire gros

    Jean-Noël Chrisment : La minceur

    Henri Droguet : Poèmes

    Raymond Farina : Exercices

    Jean-Paul Gavard-Perret : Un éléphant pour mon quatre heures. Nécessaire abandon de l’image

    Claude Minière : Les Métamorphoses

    Arnaud Villani : Voyages de la terre

    Michel Chaillou : Lu à Beaubourg le 4 juin 1997

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1997PO&SIE N°82

    Rose Ausländer : Poèmes, Traduction et présentation : Michel Lemercier

    Robert Friend : Dix poèmes, Traduction : Claude Vigée

    Jeffrey Wainwright, Patrick Hersant : Thomas Müntzer

    Jong N. Woo : Le lent silence de ce regard

    Chan-ho Song : Un abricotier, Traduction : Claude Mouchard, Hee-Kyoon Kim; Présentation : Hee-Kyoon Kim

    Derek Walcott : The Bounty (extraits), Traduction : Claire Malroux

    François Amanecer : Quatre poèmes

    Michel Bernard : Quatre poèmes

    Jean-Michel Daumas : Notations

    Ariane Dreyfus : La durée des plantes (extraits)

    Jean Flaminien : Vigoureuse allégresse

    Sergeac : Six poèmes

    Antonia Soulez : Heurts et coulées

    Ghislain Chaufour : Renart au bain (“Verdure” à la détrempe)

    Michel Deguy : Titres - L’ange

    Vadim Kozovoï : Titres - Pour Maurice Blanchot

    Michel Orcel : Titres - Une prison en plein air (Histoire, néant et poésie chez Leopardi)

    Yves Le Pellec : Titres - Trois morts et trop de mots

    André Le Vot : Titres - Tableaux d’une exposition

    Lire le numéro en ligne