Les archives de la revue
-
Année 1999PO&SIE N°87
Novalis : Le Brouillon général (Première partie : présentation), Traduction et présentation : Olivier Schefer
Novalis : Le Brouillon général (Seconde partie : texte), Traduction et présentation : Olivier Schefer
François Pétrarque : Triomphes, Traduction et présentation : Jean-Yves Masson
William Wordsworth : Trois poèmes, Traduction : Patrick Hersant
José Carlos Cataño : Pour enterrer les morts dans la parole, Traduction : Annie Bats
Benjamin Fondane : Deux poèmes, Traduction : Odile Serre
Franck Venaille : Verlaine Paul
Alain Andreucci : Ayant formé de l’amour
Joël Bastard : Beule
Alain Duault : Légendes
Claude-Nicolas Grimbert : Quelques poèmes
Muriel Louâpre : La mise à mort
Léo Lubeit : Poèmes
Eugène Nicole : La maison de Langlade
Éric Sarner : Sugar
Marc Froment-Meurice : L’air de rien
Claire Nancy : Le “Tombeau d’Edgar Poe” ou la lettre volée
-
Année 1999PO&SIE N°88 - Poésie sud-coréenne
Claude Mouchard : L’âme du vent
Sang Yi : YI Sang, Traduction et présentation : Claude Mouchard, Chang-kyum Kim
Choun-soo Kim : KIM Choun-soo, Traduction et présentation : Claude Mouchard, Chang-kyum Kim
Un Ko : KO Un, Traduction et présentation : Mi-Sug No, Alain Génetiot
Tong-gyu Hwang : HWANG Tong-gyu, Traduction et présentation : Hyunja Kim-Schmidt
Hyon-Jong Chong : CHONG Hyon-Jong, Traduction et présentation : Jong N. Woo
Seung-hoon Lee : LEE Seung-hoon, Traduction et présentation : Claude Mouchard, Chang-kyum Kim
Cheong-Kwon Cho : CHO Chong-kwon, Traduction et présentation : Claude Mouchard, Hee-Kyoon Kim
Seong-bok Lee : LEE Seong-bok, Traduction et présentation : Mi-Sug No, Alain Génetiot
Seung-ho Choé : CHOÉ Seung-ho, Traduction et présentation : Claude Mouchard, Chang-kyum Kim
Chan-ho Song : SONG Chan-ho, Traduction et présentation : Claude Mouchard, Hee-Kyoon Kim
Jin-woo Nam : NAM Jin-woo, Traduction et présentation : Claude Mouchard, Hee-Kyoon Kim
Hyong-do Ki : KI Hyong-do, Traduction et présentation : Claude Mouchard, Hee-Kyoon Kim
Jong N. Woo : WOO Jong N.
Chang-kyum Kim : KIM Chang-kyum
Hee-Kyoon Kim : KIM Hee-kyoon
-
Année 1999PO&SIE N°89
Michel Deguy, Andreï Kozovoï, Krzysztof Pomian : Vadim Kozovoï
Andreas Gryphius : L’Enfer, Traduction : Éric David
Pol Peeters : Un événement poétique : poésies complètes de Guido Gezelle.
Marianne Moore : Une place pour l’authentique, Traduction : Thierry Gillybœuf
Salvatore Quasimodo : Le cœur provisoire, Traduction : Thierry Gillybœuf
José Carlos Becerra : Cinq poèmes, Traduction : Grégoire Grégoire, Jean-François Hatchondo
Avot Yeshurun : Poèmes, Traduction : Bee Formentelli
Jean-Luc Nancy : Poème de l’adieu au poème : Bailly
Jean-Christophe Bailly : Basse continue
Sylvie Durbec : Le Pays
Nimrod : La lampe de mon père
Michel Schneider : La Tombée du Jour
Salah Stétié : Pulsation
Esther Tellermann : État d’urgence
Fabien Vasseur : Cavernes
Bernard Vouilloux : Per speculum in aenigmate
Edison Simons : Alloglottes
Gérard Bucher : L’œuvre en français de Rilke : l’énigme du renversement mythopoïétique
Jean-Luc Nancy : Autrement dire
Robert Marteau : Permeke Rothko Hockney Garouste
Bernard Noël : Lettre verticale XXXI ; pour Olivier Debré
-
Année 1999PO&SIE N°90
Wystan Hugh Auden : Le Poète & la Cité, Traduction : Pierre Pachet
Wallace Stevens : Sur William Carlos Williams, Traduction : Henriette Michaud
Louise Glück : Huit poèmes, Traduction : Raymond Farina
Marjorie Welish : Dessin au trait, Traduction : David Mus; Choix des poèmes : François Dominique
Hans Magnus Enzensberger : Musique de l’avenir, Traduction : Pierre Leclère
Sarah Kirsch : Terre, Traduction : Marga Wolf-Gentile
Joseph Roth : En arrêt devant la destruction, Traduction et présentation : Jacques Ruffet
Virgil Mazilescu : Guillaume le poète et l’administrateur, Traduction : Alain Paruit
Erik Lindner : Poèmes, Traduction : Sandrine Lindner
France Prešeren, Petar Petrovic Njegoš, Tin Ujević, Momčilo Nastasijević, Branko Miljković, Stevan Raičković : Les “saluts slaves” - Prešeren, Njegoš, Ujević, Nastasijević, Miljković, Raičković, Traduction et présentation : Kolja Mićević
Jean-Paul Gillet : Datation
Pierre Drogi : porte-lune
Claude Minière : Store vénitien
Jacques Péraldi : Le Tage maintenant
Marc Froment-Meurice : In No Way
Habib Tengour : Épreuve 2
Bernard Vargaftig : Villiers-sur-Loir
Roseline Hurion : Études de fragments
Shoshana Rappaport-Jaccottet : Le commerce du langage (extrait)