Les archives de la revue
-
Année 2000PO&SIE N°91
Jacques Dupin, Jean-Claude Marcadé, Julien Gracq : Vadim Kozovoï
Wystan Hugh Auden : La Nef des fous, Traduction : Chantal Bizzini
William Carlos Williams : La tristesse de la mer, Traduction : Christophe Marchand-Kiss
William Butler Yeats : Chansons surnaturelles, Traduction : Claire Malroux
Nâder Nâderpour : Naissance d’une étoile et autres poèmes, Traduction et présentation : Alain Lance
Israël Éliraz : Bâtir la chambre errante, Traduction : Colette Salem
Lorand Gaspar : Nuits et Neiges, suivi de Mer Rouge
Gianni D’Elia : Congé de la vieille Olivetti (extraits), Traduction et présentation : Bernard Simeone
Lavinia Greenlaw : Un monde où les nouvelles circulaient lentement, Traduction : Françoise Abrial
Durs Grünbein : Zone grise, le matin, Choix des poèmes et traduction : Éric David
Louise Herlin : Poèmes
Jacques Jouet : Les deux dans le lit de la chambre
Odile Massé : L’envol du guetteur (extrait)
Patrick Maury : Petites métanies du temps (extraits)
Song Lin : Poèmes, Traduction : Chantal Chen-Andro
Ryoko Sekiguchi : La nature du liquide, Traduction : Ryoko Sekiguchi
France Prešeren, Anton Gustav Matoš : Les “saluts slaves” (2) - France Prešeren et Anton Gustav Matoš, Traduction et présentation : Kolja Mićević
Jean Ruffet : Retour à Francfort
Claude Mouchard : Mémoires autres
-
Année 2000PO&SIE N°92
Rainer Maria Rilke : Deux articles sur l’art russe, Traduction et présentation : Claude-Nicolas Grimbert
Arthur Symons : Les Iles d’Aran, Traduction : Michèle Duclos
John Ashbery : Les espoirs du traducteur ridicule et autres poèmes, Traduction : Serge Fauchereau
Alfred Brendel : Kleine Teufel, Traduction et présentation : Hédi Kaddour, Marie-Dominique Kaddour
John Burnside : Champs, Traduction : Françoise Abrial
Mladen Machiedo : Empédocle et autres poèmes, Traduction : Fernand Cambon, Borka Legras
Maciej Niemiec : Chant de Nouvel An, Traduction : Maciej Niemiec, Fernand Cambon
Yadollah Royaï : Poèmes, Traduction : Alain Lance, Yadollah Royaï
Leonardo Sinisgalli : L’odeur des hivers, Traduction : Thierry Gillybœuf
: Antique observatoire, suivi de “Pour une note”, Traduction : Claude Mouchard, Masatsugu Ono
Jacques Roubaud : Sonnet-walking : New-York, and after
Benoît Gréan : Avril
Philippe Verstraeten : Le dieu de l’adulte - Théophilie du mortel - Unicité et splendeur de la Terre (extraits)
Jean-Luc Nancy : Répondre du sens
Bruno Cany : Thespis dans le dispositif de la parole aédique
Michel Deguy : Non au “rendez-vous des poètes”
Marcel Proust : Une lettre de Marcel Proust à Frantz Jourdain
-
Année 2000PO&SIE N°93
Max Loreau : Tombe, Établissement du texte et présentation : Francine Loreau, Éric Clémens
Robert Davreu : Moments perdus
Philippe Delaveau : Feu et pénombre
Christian Doumet : Poèmes
Ariane Dreyfus : Les compagnies silencieuses (extraits)
Hédi Kaddour : Poèmes
Christophe Lamiot : Sitôt Elke
Eugène Michel : Histoire(s) naturelle(s)
Jeanpyer Poëls : User les jours
Yvan Borin : Cairn
Henri Lefebvre : L’appareil à fractures
Yaël Pachet : Proses
Bernard Vouilloux : Le geste ressassant (première partie)
Bernard Vouilloux : Le geste ressassant (Seconde partie)
Clemens von Podewils : Nominations - Ce que m’a confié Paul Celan, Traduction et présentation : Hadrien France-Lanord
Robert Marteau : Titres - Six taureaux sur l’aire
Jacques Darras : Titres - Grincements de grille en avant du poème
Michel Deguy : Titres - Sulfur
Michel Deguy : Zanartu