Les archives de la revue
-
Année 2018PO&SIE N°163
Ovide : Les Amours - Livre I, élégie 1, Traduction : Dominique Buisset
Senthuran Varatharajah : Une ligne ininterrompue, Traduction et présentation : Denis Thouard
Vladimir Aristov : T’en allant dans la nuit moscovite, Choix des poèmes, traduction et présentation : Jean-Claude Pinson, Julia Holter
Alain Andreucci : Une tapisserie de vent
Sereine Berlottier : D’autres sommeils
Pascal Commère : Anthère
Robert Davreu : Robert Davreu, en marge de quelques poèmes retrouvés, Présentation : Stéphane Michaud
Paul Le Jéloux : Seul dans le fossé du rêve, Choix des poèmes : Jean-Louis Bouttes
Marielle Macé : “Ce n’est pas une vie”
Antonino Mazzu : Dire l’air
Thomas Cantens : Dans les corps la sueur des sons
Michel Naepels : Isba
Norberto Bobbio : Leone Ginzburg, Traduction et préface : Martin Rueff
Jérôme David : “Europaïsche, d.h. Welt-literatur”
Laurent Jenny : Sur une photographie de Degas
Paul Rosenfeld : Stieglitz ou “la majesté de l’instant”
Michel Deguy : “Ma langue”
-
Année 2018PO&SIE N°164
Richard Rand : John Ashbery (1927-2017), Traduction : Igor Ballereau
Rolf Dieter Brinkmann : Six poèmes (1961-1975), Traduction et présentation : Benoît Gréan, Roberto Di Bella
Édith Bruck : Monologue, Traduction : Joëlle Gardes
Orides Fontela : Poèmes, Traduction : Marc de Launay, Patrícia Lavelle; Présentation : Patrícia Lavelle
Frédéric Aulié : Les morceaux de verre
Laure Gauthier : “Entre les lettres” - Extrait du Terme des lamentations
Judit Kurtág : Tours détours
Marielle Macé : Les Noues
Robert Marteau : Sonnets
Claire Paulian : Séparer le paysage, suivi de : Les Plages
Didier Vergnaud : Poèmes
Michel Deguy : Mondialisation et terre ; comment ne pas oublier la terre
Thomas Dommange : Être et non-être du peuple
Leo Spitzer : L’“Ode sur une urne grecque” ou Contenu face à Métagrammaire, Traduction : Claude Mouchard
Laurent Jenny : L’instant Tintoret
Gisèle Berkman : Nageante lumière - Sur des lavis de Philippe Duthilleul
Michel Deguy : Intempestivement
Jean-Luc Nancy : Double plongée aux abîmes
Michel Deguy : La mort de Lanzmann
-
Année 2018PO&SIE N°165-166
Claude Mouchard : Histoires d’errance et d’hospitalité - D’Homère à Mungo Park et… ?
Daniel de Roulet : Mode d’emploi pour une migration incertaine
Franck Venaille : Écrire contre le père
Jean-Patrice Courtois : Franck Venaille objectiviste lyrique
Emmanuel Moses : Debout à jamais
Michel Naepels : “Dans l’intimité de la douleur et de l’éros glacé”
Ilkov Ilkov : Poèmes, Traduction et présentation : Kris Vassilev
Jinjia Li : Deux proses
Sarah Kirsch : Amour de Cygnes, lignes et merveilles, Traduction : Marga Wolf-Gentile
Andrew Motion : Poèmes, Traduction : Michèle Duclos, Magdelaine Gibson, Sylvaine Marandon
Mxolisi Nyezwa : Malikhanye, Traduction : Sylvie Kandé
Embarek Ouassat : Six poèmes
Jean-Claude Schneider : Deux poèmes
Gonçalo de Barros Carvalho e Mello Mourão : Hommage à Tunga
Georges Veltsos : Août
Xia Liu : Chaise vide, Traduction : Fougère, Chrisophe Langlois
Laurent Zimmermann : Le ciel la nuit (extraits)
Erich Auerbach : Deux lettres, Traduction : Robert Kahn; Présentation : Martin Vialon
Leo Spitzer : Ratio > Race, Traduction et présentation : Martin Rueff
Michel Deguy : Reterrestration
Bruno Haas : La transapparence du beau - Ficin lecteur de l’Hippias Majeur
Jean-Luc Nancy : Kant pulsion
Daniele Carluccio : Barthes et Pasolini, détour et frontalité
Sébastien Heiniger : Les “chair-mots-de-passe” de Sony Labou Tansi
Natacha Pfeiffer : Georg Simmel, la puissance du flou - Le statut de la forme impressionniste dans “Le Cadre, un essai esthétique”
Michel Deguy : Des générations / Michel Deguy
Laurent Jenny : Des générations... / Laurent Jenny
Gisèle Berkman : Des générations... / Gisèle Berkman
Michel Deguy : Post-scriptum