Les archives de la revue
-
Année 1981PO&SIE N°16
Stefan George : Prélude, Traduction et présentation : Bertrand Badiou, Jean-Claude Rambach
Stefan George : Poèmes, Traduction : Fabrice Gravereaux, Michael Speier; Notes : Michael Speier
Edgar Poe : Marginalia, Traduction et présentation : Robert Davreu
Ossip Mandelstam : Remarques sur André Chénier, Traduction : Martine Godet
Théodore Enslin : Poèmes, Traduction : Michel Deguy, Claude Mouchard, Nathaniel Tarn
Barry Callaghan : Seven Last Words - Sept mots encore, Traduction : Robert Marteau
Robert Marteau : Poésie du Mexique ancien
Jacques Roubaud : Lettre à Maria Gisborne
Michel Vachey : L’art de couvrir
Philippe Verstraeten : La transmutation phénoménologique de la langue
-
Année 1981PO&SIE N°17
Sophocle : Philoctète, Traduction : Yannis Kokkos, Pierre Leyris; Présentation : Pierre Leyris
Max Loreau : Œdipe, la parole du dieu et l’Origine
Pierre Pachet : Les Femmes de Trachis : drame et poésie
Robert Marteau : Œdipe - Opéra
Jean-Loup Trassard : Eschyle en Mayenne
Michel Chaillou : Horace, le désir du vers
Properce : Properce, Traduction : Monique Moussaron, Jean-Pierre Moussaron
Marianne Alphant : Ecce Lingua
Pascal Quignard : Jérôme Fracastor
Bernard Dubourg : Un coup de vasistas sur Judas
Adrian van der Staay : La Casa Giano
-
Année 1981PO&SIE N°18
Ernst Kantorowicz : La souveraineté de l’artiste, Traduction : Jean-François Courtine, Sylvie Courtine Denamy; Présentation : Jean-François Courtine
André Frénaud : Saurons-nous cesser d’enterrer les morts ?
David Herbert Lawrence : Poèmes, Traduction : Lorand Gaspar, Sarah Clair
Jean Fanchette : La Visitation de l’Oiseau Pluvier
Antoine Graziani : Dix poèmes
Alain Jouffroy : Ostrogotsa
Claude Minière : La languose des rimes (Extraits de La chine)
Claude Mouchard : Politique d’un poème ?
Jean Roudaut : Jours de mémoire
François Vezin : Trakl - Questions de traductions
Karl Reinhardt : Walter F. Otto, Traduction : Pascal David
Eugène Deschamps : L’Art de dictier
-
Année 1981PO&SIE N°19
William Shakespeare : The Phoenix and Turtle / Phénix et Tourtereau, Traduction et commentaire : Robert Marteau, Jonathan Boulting
Jacques Roubaud : Edward Herbert Lord of Cherbury
Friedrich Hölderlin : Feuillets d’album, et Le contentement, Traduction : Bertrand Badiou, Jean-Claude Rambach
Rainer Maria Rilke : La première élégie, Traduction : Bertrand Badiou, Jean-Claude Rambach
Franco Fortini : La poésie des roses, Traduction : Michel Deguy, Mario Fusco
Andrea Zanzotto : Poèmes, Traduction : Philippe Di Meo
Godofredo Iommi : Cadences, Traduction : François Fédier
Jacques Réda : Ligne 323
Jean-Noël Chrisment : Poèmes
Serge Gavronsky : Textes brefs
Robert Walser, Elias Canetti : Prose de Walser, prose de Canetti, Traduction : Claude Mouchard, Hartmut Traub
Michel Deguy, Thierry de Navacelle : Opus 106 (scénario)
Michel Fardoulis-Lagrange : Théorbes et bélières
Thomas Sebillet : Art poétique français (fragments), Présentation : Michel Chaillou