Résultat de la recherche

Sommaires des numéros de l'année demandée (Cliquer sur l'icône du numéro)

  • Année 2004PO&SIE N°106

    Jacques Dupin : Burlesques

    Jean-Paul Iommi-Amunategui : À Sabine de la Touche

    Gilles Ortlieb : Décembres

    Livane Pinet : Mesures de nuit

    Haizi : Sept poèmes, Traduction et présentation : Claude Mouchard, Jinjia Li

    Kantchev : Une collerette de pierre, de pierre meunière, Traduction : Denitza Bantcheva

    Lubomir Levtchev : Poèmes, Traduction et présentation : Kris Vassilev

    Ivan Tzanev : Poèmes, Traduction et présentation : Kris Vassilev

    Yves Charnet : Désœuvré

    Claude Minière : Le savoir d’un poète

    Terence Cave : L’anagnôrisis dans l’antiquité, Traduction : Claire Malroux

    Jean-Pierre Bobillot : Qu’il ne peut y avoir de “métrique” dans la poésie versifiée moderne de langue française. Une brève histoire du vers.

    Martin Rueff : Comme des écailles

    Lire le numéro en ligne


  • Année 2004PO&SIE N°107

    Paul Celan : Sept poèmes de “Zeitgehöft”, Traduction et lecture : Jean-Pierre Lefebvre

    Anne Carson : Deux poèmes, Traduction : Claire Malroux

    Atilio Jorge Castelpoggi : Autodafé et autres poèmes, Traduction et présentation : Omar Emilio Sposito

    Israël Éliraz : Le Jourdain, vu de Jéricho

    Joachim Sartorius : Mémoire de glace, Traduction : Lorand Gaspar, Sarah Clair

    Georges Veltsos : Avec l’allure que te donne ton âme…

    Alexander Pope, Ronald Johnson : Du goût, Traduction et présentation : Bernard Hœpffner

    Claude-Nicolas Grimbert : Quelques poèmes, Présentation : Robert Davreu

    Aline Karnauch : Côté mat (extraits)

    Benoît Lecoq : Archives du silence (extrait)

    Anne Sauvagnargues : Poèmes

    Catherine Coquio : Itsembabwoko - Rwanda : le réel et la fable (deux extraits)

    Claude Mouchard : Gestes-témoignage (sur le film de Rithy Panh “S-21, La machine de mort khmère rouge”)

    Marc Froment-Meurice : Écrire sans écrire

    Petr Král : Enquête sur les lieux (extrait)

    Jean-Pierre Salgas : Le jugement dernier (Éloge de Siegrid Alnoy)

    Lire le numéro en ligne


  • Année 2004PO&SIE N°108

    Wallace Stevens : Adagia, Traduction : Claire Malroux

    Amilcar Bettega Barbosa : Deux proses, Traduction : Robert Bretaud

    Magda Carneci : On dirait des psaumes, Traduction : Odile Serre, Linda-Maria Baros

    Clayton Eshleman : Chauvet, premières impressions, Traduction : Jean-Paul Auxeméry

    François Cornilliat : Crédule

    Daniel Pozner : Un jardin-caserette

    Tiphaine Samoyault : Été

    Carlo Ginzburg : Identité comme altérité - Une discussion sur la rime pendant la période élisabéthaine, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Martha Nussbaum : L’Ascension romantique : Mahler, Traduction : Claude Mouchard, Martin Rueff

    François Rastier : L’après-culture – à partir de George Steiner

    Ursula Sarrazin : Porter la voûte étoilée - Celan, Gadamer, Derrida

    Claude Mouchard : Film et poème : “Jade Green Station” de Yu Jian

    Michel Deguy : Deux chroniques - L’Europe et la grandeur ; Les animaux malades de la piste

    Lire le numéro en ligne


  • Année 2004PO&SIE N°109 - 30 ans de poésie italienne - 1

    Le Comité de rédaction : Aux lecteurs

    Michel Deguy : “Poésie italienne” ou “la poésie italienne” ?...

    Martin Rueff : 109 Sang neuf Sangue nuovo

    Martin Rueff : Note sur l’œuvre de Giovanni D’Agostino (en couverture)

    Philippe Di Meo : Poésie et “longue durée”

    Martin Rueff : Pasolini, le brandon

    Pier Paolo Pasolini : De l’éloquence en paroles vulgaires - Entretien avec Pasolini, Traduction, présentation et notes : Martin Rueff

    Pier Paolo Pasolini : Bête de style, Traduction : Philippe Di Meo

    Pier Paolo Pasolini : Cinq sonnets tirés de “L’hobby del sonetto” – “Le dada du sonnet”, Traduction et présentation : Hervé Joubert-Laurencin

    Sandro Penna : Sandro Penna, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Ernesto Calzavara : Ernesto Calzavara, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Edoardo Cacciatore : Edoardo Cacciatore, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Giorgio Caproni : Giorgio Caproni, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Claude Mouchard : Note sur “Cartes postales d’un voyage en Pologne” de Giorgio Caproni

    Attilio Bertolucci : Attilio Bertolucci, Traduction et présentation : Yannick -Gouchan

    Vittorio Sereni : Vittorio Sereni, Traduction : Martin Rueff; Présentation : Martin Rueff, Andrea Zanzotto

    Claude Mouchard : Soudainement ravi - (Le poème de Sereni)

    Mario Luzi : Mario Luzi, Traduction : Jean-Yves Masson

    Piero Bigongiari : Piero Bigongiari, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Emilio Villa : Emilio Villa, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Toti Scialoja : Toti Scialoja, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Franco Fortini : Franco Fortini, Traduction : Michel Deguy, Mario Fusco

    Jean-Charles Vegliante : Fortini / Brecht de quat’sous, et quelques autres

    Nelo Risi : Nelo Risi, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Margherita Guidacci : Margherita Guidacci, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Andrea Zanzotto : Andrea Zanzotto, Traduction : Martin Rueff, Philippe Di Meo; Présentation : Philippe Di Meo

    Bartolo Cattafi : Bartolo Cattafi, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Luciano Erba : Luciano Erba, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Giuseppe Bonaviri : Giuseppe Bonaviri, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Giovanni Giudici : Giovanni Giudici, Traduction : Bernard Simeone; Présentation : Carlo Ossola

    Carlo Ossola : Giovanni Giudici, l’âme et le nom, Traduction : Martin Rueff

    Roberto Roversi : Roberto Roversi, Traduction : Martin Rueff

    Raffaello Baldini : Raffaello Baldini, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Michele Ranchetti : Michele Ranchetti, Traduction : Philippe Audegean

    Giampiero Neri : Giampiero Neri, Traduction : Philippe Audegean

    Elio Pagliarani : Elio Pagliarani, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Tolmino Baldassari : Tolmino Baldassari, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Edoardo Sanguineti : Edoardo Sanguineti, Traduction : Martin Rueff, Philippe Di Meo; Présentation : Philippe Di Meo

    Amelia Rosselli : Amelia Rosselli, Traduction et présentation : Tiphaine Samoyault

    Franco Loi : Franco Loi, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Alda Merini : Alda Merini, Traduction : Martin Rueff, Philippe Di Meo; Présentation : Martin Rueff

    Fernando Bandini : Fernando Bandini, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Giovanni Raboni : Giovanni Raboni, Traduction : Martin Rueff, Renaud Pasquier; Présentation : Martin Rueff

    Augusto Blotto : Augusto Blotto, Traduction et présentation : Philippe Di Meo, Augusto Blotto

    Antonio Porta : Antonio Porta, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Lucio Mariani : Lucio Mariani, Traduction : Michel Orcel

    Cesare Greppi : Cesare Greppi, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Jolanda Insana : Jolanda Insana, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Cosimo Ortesta : Cosimo Ortesta, Traduction : Martin Rueff, Renaud Pasquier; Présentation : Martin Rueff

    Valentino Zeichen : Valentino Zeichen, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Patrizia Vicinelli : Patrizia Vicinelli, Traduction et présentation : Tiphaine Samoyault

    Giuseppe Conte : Giuseppe Conte, Traduction : Jean-Baptiste Para

    Vivian Lamarque : Vivian Lamarque, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Alberto Episcopi : Alberto Episcopi, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Flavio Ermini : Flavio Ermini, Traduction : Raymond Farina, Renaud Pasquier

    Cesare Viviani : Cesare Viviani, Traduction : Martin Rueff, Renaud Pasquier; Présentation : Martin Rueff

    Eugenio De Signoribus : Eugenio De Signoribus, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Luciano Cecchinel : Luciano Cecchinel, Traduction et présentation : Philippe Di Meo

    Michele Sovente : Michele Sovente, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Francesco Nappo : Francesco Nappo, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Umberto Fiori : Umberto Fiori, Traduction : Martin Rueff, Renaud Pasquier; Présentation : Martin Rueff

    Ferrucio Benzoni : Ferrucio Benzoni, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Lire le numéro en ligne