Résultat de la recherche

Sommaires des numéros de l'année demandée (Cliquer sur l'icône du numéro)

  • Année 2015PO&SIE N°151

    Irina Émélianova-Kozovoï : Tirés du néant, Traduction : Antonina Roubichou-Stretz

    Mikhaïl Sémenko : Poèmes, Traduction et présentation : Éléna Kassirova

    Jean-Claude Marcadé : Le panfuturiste ukrainien Sémenko

    Franz Kafka : Journal - 30 septembre-7 octobre 1915, Traduction : Robert Kahn

    Jean-Paul Iommi-Amunategui : Cumes - Visite au Chant VI de l’Énéide

    Eugenio De Signoribus : Litanie française (ou cri du désert), Traduction et présentation : Martin Rueff

    Jie Fu : Sonate de Lune, Traduction : Claude Mouchard, Jie Fu

    Tomaž Šalamun : La Ballade pour Metka Krašovec (Extraits), Traduction : Guillaume Métayer, Barbara Pogačnik

    Jacques Garelli : Poèmes, Présentation : Michel Deguy

    François Cornilliat : Envers toi (IV)

    Benoît Casas : Alarme - Journal de Stéphane

    Laurent Zimmermann : Trois poèmes

    Richard Rand : L’incognito (Walter Benjamin lit Baudelaire), Traduction : Igor Ballereau

    Michel Deguy : Un sommet culturel (journal d’Ascona ; mars 2015)

    Breyten Breytenbach : Memory of wind

    Claude Mouchard : La nuit - Jean Zay en prison

    Lire le numéro en ligne


  • Année 2015PO&SIE N°152

    Le Comité de rédaction : Chez eux, chez nous

    Michel Deguy : Bertrand Dorny (1931-2015)

    Mario Fusco : Enfances

    Claude Mouchard : Tout seul, Khaled ?

    Jacques Roubaud : 6 poèmes de circonstance

    François Amanecer : Mud flat

    Louis Chevaillier : Sans colère au combat

    Diana Da Silva : Cicatrices

    Habib Tengour : Célébration de l’absente - Hommage à Assia Djebar

    Ammiel Alcalay : Olson devant la postérité, Traduction et présentation : Yann Auxéméry

    István Kemény : Neuf poèmes, Traduction et présentation : Guillaume Métayer

    Mary Shaw : Dreamscapes (trahisons), Traduction : Claude Mouchard, Mary Shaw

    Richard Rand : L’Incognito (II) - Benjamin lecteur de Baudelaire, Traduction : Igor Ballereau

    Walter D. Mignolo : Une Cosmopolis à faces multiples : pensée frontalière et cosmopolitisme critique, Traduction : Claude Mouchard, Hédi Kaddour

    Laurent Jenny : Lieux d’images - En lisant Hans Belting et quelques autres…

    Michel Deguy : “Manifeste”

    Michel Deguy : Images et choses - De l’image ; contre l’image ; pour l’autre image

    Eugenio De Signoribus : Marges pour les amis français, Traduction : Martin Rueff

    Lire le numéro en ligne


  • Année 2015PO&SIE N°153-154 - Afriques I

    Claude Mouchard, Pierre Leroux, Claire Riffard, Nicolas Martin-Granel : L’Afrique là-bas, l’Afrique ici

    Dambudzo Marechera : Sonnets à Amelia, Traduction : Pierre Leroux

    Bakary Diallo : Bakary Diallo

    Mélanie Bourlet : Bakary Diallo, poète cosmopolitique

    Tchicaya U Tam’si : Tchicaya U Tam’si, Présentation : Pierre Leroux, Daniel Delas

    Sony Labou Tansi : Poète, dites-vous ?

    Claire Riffard, Nicolas Martin-Granel : “Pour moi, on n’est écrivain qu’à condition d’être poète”

    Sony Labou Tansi : L’Acte de quitter la vie

    Daniel Delas : Le monde sonyen est flux

    Chinua Achebe : Méfie-toi, frère d’âme, Traduction et présentation : Pierre Leroux

    : L’écrivain africain et la langue anglaise, Traduction : Geneviève Bouffartigue

    Akinwumi Isola : Trois poèmes

    Mick Gewinner, Abdelvetah Alemana : La ritournelle des Heddar

    Embarek Ouassat : Treize poèmes

    Jean-Luc Raharimanana : Le choix d’être soi-même ?

    Jean-Luc Raharimanana : Za (Extraits)

    Jean-Christophe Delmeule : “La poétique de la blessure”

    Shailja Patel : Le temps des jacarandas, Traduction : François Cornilliat, Mary Shaw

    Nassuf Djailani : De l’île qui marche vers un archipel qui ploie (Extraits)

    Corsino Fortes : Trois poèmes, Traduction : Laurent Jenny

    Theombogü : À la gare

    Habib Tengour : Ta voix vit / Nous vivons

    Hervé Sanson : Habib Tengour, une poésie-talisman ou : comment témoigner par le haut

    Amin Khan : Poèmes

    Samira Negrouche : Qui parle,

    Claire Riffard : Anthologies d’Algérie, espaces pour la création

    Breyten Breytenbach : Mémoire de vent, Traduction : Georges-Marie Lory

    Claude Mouchard : “… d’une tour en feu” - Breyten Breytenbach et Po&sie

    Nathan Trantraal : Poèmes, Traduction : Pierre-Marie Finkelstein

    Lesego Rampolokeng : Danse-mot, Traduction : Pierre Leroux, Malaquais Malaquais

    Denis Hirson : La poésie sud-africaine contemporaine

    Denis Hirson : Pas de blessure, pas d’histoire (Extraits), Choix des poèmes : Denis Hirson

    Denis Hirson : “Faire de la place” ? Les anthologies de Denis Hirson, Entretien avec : Claude Mouchard

    Laurent Jenny : La forme d’une ville. Notes de lecture sur Johannesburg

    Monique Sicard : Santu Mofokeng, un poète

    Xavier Garnier, Mélanie Bourlet : Trois enjeux de la poésie écrite en langues africaines

    Michèle Troisvallets : La generación de la amistad

    Claude Mouchard : Couleurs-mémoire

    Lire le numéro en ligne