Résultat de la recherche

Sommaires des numéros de l'année demandée (Cliquer sur l'icône du numéro)

  • Année 2016PO&SIE N°155

    Michel Deguy, Claude Mouchard : Face au verrou

    Laurent Jenny, Yves Charnet : Ludovic Janvier (1934-2016)

    Dann Anthuenis : Merzbilder, Traduction : Arnaud Villani, Leo De Schepper

    Mohammed Bennis : L’invitation du port, Traduction : Abdelwahab Meddeb

    Paul Celan : Spasmes, Traduction et commentaire : Jean-Pierre Lefebvre

    Yoko Tawada : L’an 2045, Traduction : Cécile Sakai

    Endre Ady, Gyula Juhász, Attila József, Sándor Weöres, Lajos Kassák, Gyula Illés, Sándor Kányádi, István Domonkos : Poésie hongroise : autour de Béla Bartók, Traduction : Eugène Guillevic, Guillaume Métayer, Marc Martin; Choix des poèmes et présentation : Guillaume Métayer

    Guillaume Artous-Bouvet : Monologues de la forme

    Yann Auxéméry : Humanité du poème

    Michel Deguy, Alain Jouffroy : Lettre à Fady Stephan

    Jean-Louis Bouttes, Paul Le Jéloux : Traversée de l’Ishalo, précédé de L’œuvre et la pensée

    Dominique Maurizi : Poèmes

    Daniel de Roulet : Terminal terrestre

    Martin Rueff : Orphée en Tasmanie (Thylacinus cynocephalus)

    Delfine Guy : Avenue des Insurgés, la fleur, le chant

    Denis Thouard : Élégie de Dürer Platz - Berlin, 2013

    Karlheinz Barck : Deux intellectuels sous Hitler, Traduction : Robert Kahn, Gabriela Patiño-Lakatos, Élise Levron

    Dominique Buisset : Espace - Perplexités incongrues, cosmologiques et autres, en manière d’aphorismes

    Marc Dachy : L’Ursonate de Kurt Schwitters - Des “tendances nouvelles en poésure et peintrie...”

    Gianni Scalia : Pasolini mon ami assassiné, Traduction et présentation : Martin Rueff

    Peter Szendy : L’économie de la plasticité

    Michel Deguy : Jugement du jugement

    Lire le numéro en ligne


  • Année 2016PO&SIE N°156

    Michel Deguy, Claude Mouchard, Laurent Jenny, Marielle Macé, Patrick Hochart : Pierre Pachet (1937-2016)

    Michel Deguy, Martin Rueff : Après Bonnefoy (1923-2016)

    Édith Bruck : Pour défendre le père, Traduction : Joëlle Gardes

    : Des nations - Cinq poètes des nations autochtones d’Amérique latine, Traduction et notes : Jean-Patrice Courtois, Luisa Fernanda Arias ; Présentation : Luisa Fernanda Arias

    Krisztina Tóth : Le foie de mon père (1956, soixante ans après), Traduction : Guillaume Métayer, Krisztina Tóth

    Zahra Mroueh : Paradis préfait (Extraits), Traduction et présentation : Chawki Abdelamir

    Alfred Tennyson : Ulysse, Traduction : Denis Thouard

    Sony Labou Tansi : L’empire de l’eau

    Aurélie Foglia-Loiseleur : Les Longtemps

    Jasmina Jovanovic : Six poèmes, Présentation : Jean-Luc Nancy

    Nathalie Koble : Poèmes

    Emmanuel Laugier : Matériau Mandelstam, suivi de Matériaux pour Franck Venaille

    Laurent Zimmermann : Oscar Muñoz

    Leo Spitzer : Puxi - Petite étude sur le langage d’une mère (Première partie), Traduction : Hédi Kaddour, Françoise Delignon

    Catherine Perret : La vie fossile - Hommage à Fernand Deligny

    Richard Rand : L’incognito (III) - Benjamin lecteur de Baudelaire, Traduction : Igor Ballereau

    Tiphaine Samoyault : La traduction agonique

    Gisèle Berkman : La reine des images

    François Dumont : La maison de nacre

    Peter Szendy : Loose words, ou l’archilecture

    Lire le numéro en ligne


  • Année 2016PO&SIE N°157-158 - Afriques II

    Yousif A. Haliem : Le voyage de la mort, Introduction : Catherine Coquio

    Claude Mouchard, Pierre Leroux : Il est temps qu’il soit temps

    Mongane Wally Serote : L’histoire est l’adresse de chez soi, Traduction : Claude Mouchard, Hédi Kaddour

    Ronelda Kamfer : Poèmes, Traduction : Pierre-Marie Finkelstein

    Habib Tengour : Sept Lueurs Un Feu, suivi d’Un scintillement de lucioles, Entretien avec : Hervé Sanson

    Jean-Jacques Sewano Dabla : Catharsis (Extraits)

    Patrice Nganang : Patrice Nganang poète, Lecture : Daniel Delas

    Theombogü : Poèmes

    Corsino Fortes : Deux poèmes, Traduction : Laurent Jenny

    Noël X. Ebony : Noël X. Ebony, Présentation : Jean-Pierre Orban

    Véronique Tadjo : Poèmes

    Emmanuel Toh Bi : Poèmes

    Jean-Luc Raharimanana : Tant

    Embarek Ouassat : Ton souffle plane sur un cimetière de voitures

    Christopher Okigbo : Labyrinthes, Traduction : Christiane Fioupou; Présentation : Christiane Fioupou, Sofia Dati

    Niyi Osundare : Poèmes, Traduction et présentation : Cyril Vettorato

    Sinzo Aanza : Textes

    Dieudonné Niangouna : Textes

    Gabriel Mwènè Okoundji : L’atelier de Sylvie Basteau (Extraits)

    Sony Labou Tansi : Deux poèmes

    Dorcy Rugamba : Textes, Introduction : Catherine Coquio

    Evgueni Evtouchenko, Léopold Sédar Senghor : Lettres

    Sylvie Kandé : Deux poèmes

    Al-Saddiq Al-Raddi : Poèmes, Traduction : Claude Mouchard, Ahmed Bouissan

    Abdelwahab Meddeb : Carnet Dakar

    Amina Saïd : Poèmes

    Michel Agier : Voyages, paysages, portraits d’Afrique. Matières brutes à réflexion

    Diane Chavelet : Le texte au corps - Dieudonné Niangouna et Bill Kouélany : de l’écriture à la performance

    Xavier Garnier : Vertiges de Senghor

    Laurent Jenny : Raconter Kinshasa

    Pierre Leroux : Sexe, décapitations et vidéo

    Gigi Riva : Au moins quinze, Traduction : Martine Segonds-Bauer

    Georges-Marie Lory : Poètes, à vos plumes, l’Afrique décolle

    Lire le numéro en ligne