Recherche par contributeur

Index des auteurs et traducteurs publiés dans la revue

N°86 - 1998 Pier Paolo PasoliniDu journal (1945-1947)

Traduction : Ivan Messac

Lire en ligne
N°73 - 1995 Olivier ApertNoli eam tangere - ProsèmesLire en ligne
N°181-182 - 2022 Olivier ApertÀ celui qui ne finira pas (de nous hanter)Lire en ligne sur cairn.info
N°86 - 1998 Olivier ApertLament for the last poet of the centuryLire en ligne
N°98 - 2002 Olivier ApertJust about to write a letter ou Jack B. Yeats (1892-1956)Lire en ligne
N°111 - 2005 Olivier ApertLe lieu de la chuteLire en ligne sur cairn.info
N°112-113 - 2005 Olivier ApertCRISEs, versLire en ligne sur cairn.info
N°120 - 2007 Olivier ApertSylvain GroudChorégraphier - Talitha koum, une création dansée-parléeLire en ligne sur cairn.info
N°122-123 - 2007 Olivier ApertÉtat du poèmeLire en ligne sur cairn.info
N°120 - 2007 Eugène GreenUne entreprise émotionnelle ou Poétique du cinématographe selon Eugène Green

Présentation : Olivier Apert

Lire en ligne sur cairn.info
N°60 - 1992 Mina LoyPremiers poèmes (1914-1925)

Traduction : Olivier Apert

Lire en ligne
N°94 - 2001 Mina LoyLe clochard, la croix et les petits pains

Traduction : Olivier Apert

Lire en ligne
N°98 - 2002 Emily BrontëCinq poèmes

Traduction : Olivier ApertOdile Massé

Présentation : Odile Massé

Lire en ligne
N°117-118 - 2006 Natasha GordinskiPatuach Sagur Patuach : en lisant Amichai via Agamben

Traduction : Olivier Apert

Lire en ligne sur cairn.info
N°131-132 - 2010 Guéorgui BorissovPoèmes

Traduction : Olivier ApertKris VassilevMarie Vrinat

Présentation : Kris Vassilev

Lire en ligne sur cairn.info
N°51 - 1989 Mina LoyChants d’amour pour Joannes

Traduction : Olivier Apert

Lire en ligne

Ces textes, disponibles sur le site cairn.info, s'afficheront dans une nouvelle fenêtre de votre navigateur. L'accès aux textes des 12 derniers numéros est payant.