-
Année 1982PO&SIE N°21
Paul Celan : Part de neige (Schneepart) - Première partie, Traduction : Fabrice Gravereaux, Michael Speier, Rosella Benusiglio-Sella
Paul Celan : Part de neige (Schneepart) - Seconde partie, Traduction : Fabrice Gravereaux, Michael Speier, Rosella Benusiglio-Sella
Miodrag Pavlovitch : Poèmes, Traduction : Robert Marteau
Josée Lapeyrère : Journal
Max Loreau : Mémoire
Samuel Makidemewabe : Dire le nom, Présentation : Florence Delay
Karl Reinhardt : Nietzsche et sa “Plainte d’Ariane”, Traduction et notes : Emmanuel Martineau
Etienne Pasquier : Quelques observations sur la poésie française, Présentation : Michel Chaillou
-
Année 1982PO&SIE N°22
Ezra Pound : Canto LXXXV, Traduction et présentation : Ghislain Sartoris
John Montague : Poèmes, Traduction : Michel Deguy
Hans C. ten Berge : De la langue, Traduction et présentation : Jan H. Mysjkin
Jacques Roubaud : La fenêtre veuve
Jean-Pierre Moussaron : Motif en tons mêlés
Jacques Péraldi : On le tombe du corps
Anne Portugal : Poème
Sorrente : L’île, comme
Bernard Dubourg : Pierre et fils chez Flavius
Jacques Poulain : La poétique du vrai
Antoine Berman : La théorie spéculative de la traduction
-
Année 1982PO&SIE N°23
Friedrich Hölderlin : Temps, Traduction : Bertrand Badiou, Jean-Claude Rambach
Karl Reinhardt : Hölderlin et Sophocle, Traduction et présentation : Pascal David
Antoine Berman : La traduction : Luther ; Schlegel
Samuel Taylor Coleridge : De la poésie et de la puissance poétique, Traduction : Max Loreau
Walt Whitman : Specimen Days, Traduction et présentation : Régis Durand
Jean-Noël Chrisment : La mort en Provence
Robert Davreu : Mémoire à contretemps
Philippe Denis : Matière du jour
Alain Duault : Pariétales
Christian Gabrielle Guez Ricord : La nuit d’Al-Quadr
François-René Chateaubriand : Remarques à propos de la traduction de Milton
Michel Deguy, Emmanuel Oudiette, Sylvie Oudiette : Correspondance
-
Année 1983PO&SIE N°24
Elizabeth Bishop : Poèmes, Traduction : Claude Mouchard, Alix Cléo Roubaud, Hélène Mouchard-Zay
Josep Vicenç Foix, Joan Brossa : Poèmes, Traduction et présentation : Pierre Lartigue; Traduction : Montserrat Prudon
Bogomil Djuzel : Poèmes, Traduction et présentation : Maria Bežanovska Levavasseur
Philippe Lacoue Labarthe : Phrase 2
Michel Orcel : Élégie
Bernard Chambaz : Rome Venise le retour de la Grèce
Guy Le Fèvre de la Boderie : “son pur cristal roule en sa pure trace”, Choix des poèmes et présentation : Jacques Roubaud
David Mus : Une Odyssée bien française
Michel Deguy : Génitif
-
Année 1983PO&SIE N°25
Michel-Ange : Poèmes, Traduction et présentation : Pierre Leyris
David Mus : Gloire / Glory
David Antin, Jerome Rothenberg : De l’ethnopoésie américaine, Entretien avec : Jacques Darras; Traduction : Anne-Marie Bennezon-Darras
Clayton Eshleman : Niemonjima, Traduction : Pierre Joris, Michel Maire
Gérard Genot : Fragments
Janine Holman : “L’état de jachère” ou le potentiel de l’inexploité
Yves Delègue : “Ut pictura poesis” : la poésie subtilisée
Homère : Odyssée - Chant VI, Traduction : Jacques Darras, Anne-Lise Darras
Dante : Le Paradis - Chant XXXIII, Traduction : Pierre Boutang
Julius Caesar Scaliger, Francesco Robortello : Deux Italiens, commentateurs, adaptateurs d’Aristote, Présentation : Yves Delègue
Jean-Joseph Vadé : Vadé et le langage poissard, Présentation : Michel Chaillou
-
Année 1983PO&SIE N°26
Vadim Kozovoï : Hors de la colline, Traduction : Michel Deguy, Jacques Dupin, Vadim Kozovoï
Serge Meitinger : Le cœur vacant
Johann Wofgang von Goethe : Divan occidental-oriental, Traduction : Serge Meitinger
Margaret Atwood : Poèmes à deux têtes, Traduction : Colette Boily, Michael Bishop
Michel Chaillou : L’amour de l’Angleterre
Antoine Raybaud : Murs
Jean-Loup Trassard : Quoi ?
Jacques Péraldi : Poèmes
Max Loreau : Considérations sur la poétique et sa tâche aujourd’hui
Pierre Pachet : Rimbaud de la veille à l’aube
Jean-Luc Nancy : Il nous faut...
Francis Ponge : Entretien de Francis Ponge avec Ghislain Sartoris, Entretien avec : Ghislain Sartoris
Lucette Finas : Une fausseté indomptable
Jean-Henri Fabre : L’air, nécessaire à la vie, Présentation : Christopher Middleton
-
Année 1983PO&SIE N°27
Giambattista Vico : Sentiment d’un désespéré, Traduction et présentation : Alain Pons
Sylvia Plath : Poèmes, Traduction : Jean-Pierre Valloton
Hugo Claus : Le signe du hamster, Traduction : Maddy Buysse
Michael Palmer : Poèmes, Traduction : Robert Davreu, Françoise Davreu; Présentation : Robert Davreu
Ignacio Balcells : Poèmes, Traduction : Jean-Paul Iommi-Amunategui
Louis Dalla Fior : Les odes obscures - Ode deuxième (extraits)
Robert Davreu : Poèmes
Michel Deutsch : Conspirateur
Dominique Grandmont : 75 000 Rêves
Jean-Claude Lescout : Webern
Giorgio Agamben : L’image et le nom, Traduction : Max Loreau
Michel Orcel : “Io son Clorinda”
Michel Deguy : “Ne pas croire à la prison comme destin scellé...”
-
Année 1984PO&SIE N°28
Jean du Clicquet de Frammermont : Sonets jettez en avant-propos, Établissement du texte et présentation : Jacques Roubaud
Friedrich Hölderlin : Colomb, Traduction et présentation : Bertrand Badiou, Jean-Claude Rambach
Nezahualcόyotl : Vingt-deux chants tristes du Mexique précolombien, Traduction et présentation : Georges Baudot
Mario Luzi : Le fil perdu de l’événement, Traduction : Philippe Di Meo
Maria Luisa Spaziani : Poèmes, Traduction : Maria Luisa Spaziani, Jean-Paul de Nola
Giacinto Spagnoletti : La poésie italienne aujourd’hui, Traduction : Max Loreau
Bruno Pinchard : Le cristal et les larmes
Jacques Darras : Flers-sur-Noye
Claude Esteban : Le jour à peine écrit
Daniel Klébaner : Poupée passagère
Harry Mathews : Insomnies
Judith Schlanger : Things done and left undone
Rainer Maria Rilke : La deuxième élégie de Duino, Traduction : Bertrand Badiou, Jean-Claude Rambach
-
Année 1984PO&SIE N°29
Max Loreau : Louis-René des Forêts et le tourment de la parole souveraine
Percy Bysshe Shelley : Une défense de la poésie, Traduction : Claude Nosenzo
Guy Étienne : Beurenadoù 1982, Traduction : Guy Étienne, Alan E. Ar Berr
Anthony Barnett : Peur et mésaventure - Le calme des choses, Traduction : Arnaud Villani
Jean-Noël Chrisment : Extrémités
Claude Mouchard : Cicatricielles
Jeanpyer Poëls : Arrière-fond
Jean Tortel : Entretien de Jean Tortel avec Suzanne Nash, Entretien avec : Suzanne Nash
David Mus : Vice de forme
Eric Gans : Pour une poétique du ressentiment
Robert Marteau : Bonnard
-
Année 1984PO&SIE N°30
Macedonio Fernandez : Poèmes, Traduction et présentation : Silvia Baron Supervielle
Denise Levertov : Messe pour le Jour de St Thomas Didyme, Traduction et présentation : Raymond Farina
William Carlos Williams : Portraits, autoportraits, Traduction et présentation : Jacques Darras
Miodrag Pavlovitch : Chant sur le tourbillon et Le divin miracle, Traduction : Robert Marteau
André Frénaud : Nul ne s’égare
Louise Herlin : Poèmes
Xavier Bordes : L’Argyronef
Jean-Paul Pilotaz : Fougère
Eugenio Montale : La poésie n’existe pas, Traduction : Mario Fusco
Jean-Luc Nancy : L’offrande sublime
Lucette Finas : Trancher
Pierre Canivenc : Rimbaud, ou la “parade sauvage”
François Fédier : Note sur deux vers de Dominique Fourcade