-
Année 1987PO&SIE N°41 - L’extrême contemporain
Michel Chaillou : L’extrême-contemporain, journal d’une idée
François Aubral : Petites notes autour de l’Extrême contemporain
Dumitru Tsepeneag : La mort-moteur et l’usure du mot
Le Comité de rédaction : Questions de roman, Entretien avec : Michel Deguy, Michel Chaillou, Florence Delay, Dumitru Tsepeneag, Denis Roche, François Aubral, Danièle Sallenave, Philippe Sollers
Michel Deguy, Jacques Roubaud, Dominique Fourcade : Questions de poésie
Florence Delay, Michel Vinaver, Georges Banu, Bruno Bayen : Questions de théâtre
Claude Minière : Traité du scandale
Daniel Oster : Journal critique
Jean-Loup Trassard : Passagers de la transparence
Jin Hao : Les mémoires du pinceau, Traduction : Jean-François Rollin
Makoto Ooka : Poétique de la couleur ou poétique du mot “iro” en japonais, Traduction : André Delteil
Gérard Genot : Carcasses lestées de pestilence...
Jorge Luis Borges : Qu’adviendra-t-il du voyageur fatigué..., Traduction : Claude Couffon
-
Année 1987PO&SIE N°42
Paul Celan : Noir Octroi (Schwartzmaut), Traduction : Bertrand Badiou, Jean-Claude Rambach
David Mus : Ce loin, libre
Linda Orr : Jour d’hiver et autres poèmes, Traduction : Claude Mouchard, Linda Orr
Tom Raworth : Pretension (Pretense), Traduction : Jacques Roubaud, Marie Borel
Edison Simons : Onzième mosaïque, Traduction : Robert Marteau
Gustaf Sobin : Comme par des îlots sporadiques : poésie choisie, Traduction : Gustaf Sobin, Michel Roure
Christopher Middleton : A brûler, Traduction : Ghislain Sartoris
Jean-Yves Pouilloux : Trois notes brèves
Judith Schlanger : Virginia Woolf l’après-midi
Stanislas Breton : L’ange de la métaphore
Claudio Girola : La dispersée
Robert Marteau : Morandi
-
Année 1987PO&SIE N°43 - Poètes
Yves Bichet : Les oiseaux
Xavier Bordes : Alphabets (Poèmes A, B, C, D, E, F, G)
Gérard Cartier : Le désert et le monde Chant onzième
Patrick Combes : Le spectacle naturel
François Cornilliat : Qui mande le gris
Jacques Darras : Europe
Philippe Delaveau : Poèmes
Philippe Di Meo : Ad caput Volturni
Thierry Guinhut : Un an dans la vie d’Heinz M. (extrait II)
Hédi Kaddour : Poèmes
Jean-Claude Lescout : Poèmes
Patrick Maury : Petites métanies du temps
Matthieu Messagier : La songeraie
Emmanuel Moses : Métiers (extraits)
Jean-Paul Pilotaz : Tonal
Élisabeth Ponchain : Œuvres de Giacometti
Antoine Raybaud : LIED - [LEID]
Alain Rais : La cavatine du treizième quatuor (Fragments)
Jean-Baptiste de Seynes : Le sourire de la femme qui mange
Arnaud Villani : Journal d’été. 1987
Bernard Vouilloux : Ce qui s’ôte du chant
-
Année 1988PO&SIE N°44
Adonis : cheminement du désir dans la géographie de la matière, Traduction : Adonis, Anne Wade Minkowski
José Bergamín : En attendant la main de neige, Traduction : Louis Dalla Fior
Bertolt Brecht : Légende d’Antigone, Traduction : Jean-Pierre Lefebvre
Hugo von Hofmannsthal : Ballade de la vie extérieure, Traduction : Jean-Yves Masson
Petr Král : La scène et les coulisses
Malcolm Lowry : Sept poèmes inédits, Traduction et présentation : Margaret Tunstill
Vadim Kozovoï : A propos. L’homme russe...
Arno Schmidt : Trois proses, Traduction : Claude Mouchard, Hartmut Traub, Hans Hartje
Ghislain Sartoris : Renart des vignes
Daniel Klébaner : La raison du jour
Jean-François Lyotard : Domus et la mégapole
Eric Gans : Romantisme, post-romantisme et marché
Jean-Louis Bentajou : Note sur Bissière
Dumitru Tsepeneag : Pour Léonid Dimov - Moralité en forme d’épitaphe
-
Année 1988PO&SIE N°45
Karl Krolow : Hérodote ou le commencement de l’histoire, Traduction et présentation : Éric David, Jacques Halwisen
Marcos-Ricardo Barnatan : Poèmes, Traduction : Annie Salager
Julia Castillo : de Sept Mouvements, Traduction : Robert Marteau
Kenneth Koch : Le Bal
Wolfgang Koeppen : Qui prépare au corbeau sa provende, Traduction : Hans Hartje, Véronique Calligaro
György Somlyó : Ce qui, Traduction : Lorand Gaspar, Bernard Noël, Bernard Vargaftig
Nicole Debrand : Les maisons-Constance, Présentation : Claude Mouchard
Jean-Charles Depaule : Sextine, suivi de Suvasova
Monchoachi : Nuits gagées (extraits)
Gérard Bucher : Au sujet de Nabokov (première partie)
Gérard Bucher : Au sujet de Nabokov (seconde partie)
Johannes Lohmann : Du caractère paradigmatique de la culture grecque, Traduction : Éliane Escoubas
John Carey : Au sujet de John Donne, Traduction et présentation : Claude Minière
Michel Deguy, Robert Marteau, Jean-Pierre Moussaron : Titres
-
Année 1988PO&SIE N°46
Christian Gabrielle Guez Ricord : A Notre Dame d’Éphèse...
Nelly Sachs : Lettres (première partie), Traduction : Claude Mouchard, Hans Hartje; Choix et présentation : Hans Hartje
Nelly Sachs : Lettres (seconde partie), Traduction : Claude Mouchard, Hans Hartje; Choix et présentation : Hans Hartje
Per Aage Brandt : Poèmes, Traduction : Per Aage Brandt, Maryse Laffite
Alain Borer : Paul des Oiseaux
Pierre Lartigue : Fabrication d’un sonnet
Pierre Alféri : Dans le lac du cœur
Bruno Pinchard : Madrigaux
Bruno Pinchard : Effacement du dôme
Pierre-Jean Tedde : A demeure
Jean-Charles Vegliante : Poèmes
Gérard Noiret : Madame Bruneau
Northrop Frye : Au sujet de Milton, Traduction : Claude Mouchard
Frances A. Yates : La magie dans les dernières pièces de Shakespeare : “La Tempête”, Traduction : Margaret Tunstill
Jean-Paul Savignac, Robert Marteau, Stephen Emerson : Titres, Traduction : Jacques Roubaud, Marie Borel
-
Année 1988PO&SIE N°47
John Ashbery : Poèmes, Traduction : Daniel Blanchard
José Bergamín : L’importance du démon, Traduction : Yves Roullière
Constantin Cavafy : Poèmes, Traduction : Xavier Bordes, Démosthène Davvetas
Angel Crespo : La forêt transparente, Traduction : Didier Coste
György Petri : Détails accablants, Traduction : François Dominique, Cécile Mennecier, Miklós Sulyok
Marco Rossi-Doria : Laerte, Traduction : Caroline Peyron
: Noyau malade, Traduction : Dumitru Tsepeneag
Salah Stétié : L’autre côté brûlé du très pur
Wallace Stevens : Description sans lieu, Traduction : Raymond Farina
Jacques Dupin : Ravir
Dominique Grandmont : Trois fois Huit (...)
Antoine Berman : Tradition - Translation - Traduction
Eric Gans : L’Autre originaire de la poésie
Jean-Luc Nancy : L’Excrit
Michel Deguy, Claude Mouchard, Dumitru Tsepeneag, Patrick Reumaux : Le Jeu d’Orléans
-
Année 1989PO&SIE N°48
Emily Dickinson : Lettres à T.W. Higginson (1862-1870), Traduction et présentation : Claire Malroux
Leonardo Sinisgalli : Horror Vacui (Extraits), Traduction : Jean-Yves Masson
Keith Waldrop : L’ineffable sorcière
Patrick Beurard-Valdoye : Le cours des choses
François Boddaert : Flancs de la servitude
Jean-Noël Chrisment : Nouvelles extrémités
Charles Debierre : L’Imprévisible
Hédi Kaddour : Poèmes
Jean Narcisse : Regrets
Pierre Parlant : Poèmes
Jeanpyer Poëls : Touareg
James Sacré : Déplier replier le poème : l’abandonner, le ranger
Bernard Vouilloux : Figure du témoin sur le seuil
Cristina Campo : Aux sources de la Vivonne, Traduction : Philippe Di Meo
Paul Martin-Dubost : Les Châkyâr et le drame sanskrit
Claude Mouchard : Naïvement d’accord ? (Esquisse sur Robert Walser)
Peter Collier : La mise en abyme chez Proust
Françoise Graziani : Les Discours du Tasse - Une défense et illustration de la pensée poétique
Robert Marteau, Élisabeth Ponchain : Titres
-
Année 1989PO&SIE N°49 - Bicentenaire de 1789
Claude Mouchard : Milton briseur d’image
Friedrich Heinrich Jacobi : Fragment d’une lettre à J.-F. La Harpe, Présentation : Heinz Wismann
Ludwig Tieck : Le monde à l’envers (Un spectacle historique en 5 actes), Présentation : Jean Ruffet
Percy Bysshe Shelley : Préface à la révolte de l’Islam, Traduction : Robert Davreu
Giacomo Leopardi : Sur la Révolution française, Présentation : Gérard Genot
Dionysos Solomos : Hymne à la liberté, Traduction : Xavier Bordes, Démosthène Davvetas
Michel Chaillou : Mirabeau
Bernard Chambaz : Le fils Couthon
Chantal Thomas : Les exemples de Charlotte Corday et de Madame Roland
Yves Peyré : Danton
Pierre Haffter : Le calendrier républicain
Jean Ruffet : Valmy côté prussien
Henriette Walter : Le paradoxe de la prononciation sous la Révolution
Peter Brook : L’ouverture de l’abîme, Traduction : Vincent Giroud
Élisabeth Badinter : La Révolution sans les femmes
Jean Fanchette : Le Bouc guillotiné ou la Révolution à l’Isle de France
Pierre Mertens : Le Scribe et la Muette
Paul Louis Rossi : Citoyens, le trône des tyrans n’est plus
Jean-Loup Trassard : La farine et la poudre
Yves Peyré : La voix au-dehors
Pierre Oster-Soussouev : Contre
Michel Winock : Fin de la religion jacobine
Jean-Luc Nancy : Un autre temps
Xavier Bordes : Architecture de ma liberté
Pierre Legendre : Embrasser la Révolution - Texte léger, pour lecteurs légers
Vadim Kozovoï : Discernement
Lucien Scubla : Pluriel de politesse, royauté sacrée et dignité de l’homme
Jean-Luc Nancy : Abrégé philosophique de la Révolution française
-
Année 1989PO&SIE N°50
Aimé Césaire : Poèmes
Jacques Rey Charlier : Autoportrait d’un orpailleur
Gaston Compère : Lieux de l’extase
Georges Thinès : Puniques
Eugenio Montale : Poèmes, Traduction : Philippe Di Meo
Marina Tsvetaeva : Un soir d’ailleurs, Traduction : Lydia Epschtein-Diky
Serge Gavronsky : Brisure du cercle
François Cornilliat : Odes Zéro (art poétique)
Tahar Djaout : Poèmes
Grégoire Grégoire : L’état du secret (cinq villes du Mzab)
Denis Rigal : Problématique
Guido Gozzano : Goa : “La Dourada”, Traduction : Muriel Gallot
Démosthène Davvetas : Le récit d’un champion, Traduction : Xavier Bordes
Martine Broda : Amour platonique (sur “Délie” de Maurice Scève)
Jacques Derrida : Che cos’è la poesia ?
Jean-Luc Nancy : Posséder la vérité dans une âme et un corps