Les archives de la revue

Tous les numéros

Cliquer sur le numéro pour accéder à son sommaire

  • Année 1987PO&SIE N°41 - L’extrême contemporain

    Michel Chaillou : L’extrême-contemporain, journal d’une idée

    François Aubral : Petites notes autour de l’Extrême contemporain

    Dumitru Tsepeneag : La mort-moteur et l’usure du mot

    Le Comité de rédaction : Questions de roman, Entretien avec : Michel Deguy, Michel Chaillou, Florence Delay, Dumitru Tsepeneag, Denis Roche, François Aubral, Danièle Sallenave, Philippe Sollers

    Michel Deguy, Jacques Roubaud, Dominique Fourcade : Questions de poésie

    Florence Delay, Michel Vinaver, Georges Banu, Bruno Bayen : Questions de théâtre

    Claude Minière : Traité du scandale

    Daniel Oster : Journal critique

    Jean-Loup Trassard : Passagers de la transparence

    Jin Hao : Les mémoires du pinceau, Traduction : Jean-François Rollin

    Makoto Ooka : Poétique de la couleur ou poétique du mot “iro” en japonais, Traduction : André Delteil

    Gérard Genot : Carcasses lestées de pestilence...

    Jorge Luis Borges : Qu’adviendra-t-il du voyageur fatigué..., Traduction : Claude Couffon

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1987PO&SIE N°42

    Paul Celan : Noir Octroi (Schwartzmaut), Traduction : Bertrand Badiou, Jean-Claude Rambach

    David Mus : Ce loin, libre

    Linda Orr : Jour d’hiver et autres poèmes, Traduction : Claude Mouchard, Linda Orr

    Tom Raworth : Pretension (Pretense), Traduction : Jacques Roubaud, Marie Borel

    Edison Simons : Onzième mosaïque, Traduction : Robert Marteau

    Gustaf Sobin : Comme par des îlots sporadiques : poésie choisie, Traduction : Gustaf Sobin, Michel Roure

    Christopher Middleton : A brûler, Traduction : Ghislain Sartoris

    Jean-Yves Pouilloux : Trois notes brèves

    Judith Schlanger : Virginia Woolf l’après-midi

    Stanislas Breton : L’ange de la métaphore

    Claudio Girola : La dispersée

    Robert Marteau : Morandi

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1987PO&SIE N°43 - Poètes

    Yves Bichet : Les oiseaux

    Xavier Bordes : Alphabets (Poèmes A, B, C, D, E, F, G)

    Gérard Cartier : Le désert et le monde Chant onzième

    Patrick Combes : Le spectacle naturel

    François Cornilliat : Qui mande le gris

    Jacques Darras : Europe

    Philippe Delaveau : Poèmes

    Philippe Di Meo : Ad caput Volturni

    Thierry Guinhut : Un an dans la vie d’Heinz M. (extrait II)

    Hédi Kaddour : Poèmes

    Jean-Claude Lescout : Poèmes

    Patrick Maury : Petites métanies du temps

    Matthieu Messagier : La songeraie

    Emmanuel Moses : Métiers (extraits)

    Jean-Paul Pilotaz : Tonal

    Élisabeth Ponchain : Œuvres de Giacometti

    Antoine Raybaud : LIED - [LEID]

    Alain Rais : La cavatine du treizième quatuor (Fragments)

    Jean-Baptiste de Seynes : Le sourire de la femme qui mange

    Arnaud Villani : Journal d’été. 1987

    Bernard Vouilloux : Ce qui s’ôte du chant

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1988PO&SIE N°44

    Adonis : cheminement du désir dans la géographie de la matière, Traduction : Adonis, Anne Wade Minkowski

    José Bergamín : En attendant la main de neige, Traduction : Louis Dalla Fior

    Bertolt Brecht : Légende d’Antigone, Traduction : Jean-Pierre Lefebvre

    Hugo von Hofmannsthal : Ballade de la vie extérieure, Traduction : Jean-Yves Masson

    Petr Král : La scène et les coulisses

    Malcolm Lowry : Sept poèmes inédits, Traduction et présentation : Margaret Tunstill

    Vadim Kozovoï : A propos. L’homme russe...

    Arno Schmidt : Trois proses, Traduction : Claude Mouchard, Hartmut Traub, Hans Hartje

    Ghislain Sartoris : Renart des vignes

    Daniel Klébaner : La raison du jour

    Jean-François Lyotard : Domus et la mégapole

    Eric Gans : Romantisme, post-romantisme et marché

    Jean-Louis Bentajou : Note sur Bissière

    Dumitru Tsepeneag : Pour Léonid Dimov - Moralité en forme d’épitaphe

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1988PO&SIE N°45

    Karl Krolow : Hérodote ou le commencement de l’histoire, Traduction et présentation : Éric David, Jacques Halwisen

    Marcos-Ricardo Barnatan : Poèmes, Traduction : Annie Salager

    Julia Castillo : de Sept Mouvements, Traduction : Robert Marteau

    Kenneth Koch : Le Bal

    Wolfgang Koeppen : Qui prépare au corbeau sa provende, Traduction : Hans Hartje, Véronique Calligaro

    György Somlyó : Ce qui, Traduction : Lorand Gaspar, Bernard Noël, Bernard Vargaftig

    Nicole Debrand : Les maisons-Constance, Présentation : Claude Mouchard

    Jean-Charles Depaule : Sextine, suivi de Suvasova

    Monchoachi : Nuits gagées (extraits)

    Gérard Bucher : Au sujet de Nabokov (première partie)

    Gérard Bucher : Au sujet de Nabokov (seconde partie)

    Johannes Lohmann : Du caractère paradigmatique de la culture grecque, Traduction : Éliane Escoubas

    John Carey : Au sujet de John Donne, Traduction et présentation : Claude Minière

    Michel Deguy, Robert Marteau, Jean-Pierre Moussaron : Titres

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1988PO&SIE N°46

    Christian Gabrielle Guez Ricord : A Notre Dame d’Éphèse...

    Nelly Sachs : Lettres (première partie), Traduction : Claude Mouchard, Hans Hartje; Choix et présentation : Hans Hartje

    Nelly Sachs : Lettres (seconde partie), Traduction : Claude Mouchard, Hans Hartje; Choix et présentation : Hans Hartje

    Per Aage Brandt : Poèmes, Traduction : Per Aage Brandt, Maryse Laffite

    Alain Borer : Paul des Oiseaux

    Pierre Lartigue : Fabrication d’un sonnet

    Pierre Alféri : Dans le lac du cœur

    Bruno Pinchard : Madrigaux

    Bruno Pinchard : Effacement du dôme

    Pierre-Jean Tedde : A demeure

    Jean-Charles Vegliante : Poèmes

    Gérard Noiret : Madame Bruneau

    Northrop Frye : Au sujet de Milton, Traduction : Claude Mouchard

    Frances A. Yates : La magie dans les dernières pièces de Shakespeare : “La Tempête”, Traduction : Margaret Tunstill

    Jean-Paul Savignac, Robert Marteau, Stephen Emerson : Titres, Traduction : Jacques Roubaud, Marie Borel

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1988PO&SIE N°47

    John Ashbery : Poèmes, Traduction : Daniel Blanchard

    José Bergamín : L’importance du démon, Traduction : Yves Roullière

    Constantin Cavafy : Poèmes, Traduction : Xavier Bordes, Démosthène Davvetas

    Angel Crespo : La forêt transparente, Traduction : Didier Coste

    György Petri : Détails accablants, Traduction : François Dominique, Cécile Mennecier, Miklós Sulyok

    Marco Rossi-Doria : Laerte, Traduction : Caroline Peyron

    : Noyau malade, Traduction : Dumitru Tsepeneag

    Salah Stétié : L’autre côté brûlé du très pur

    Wallace Stevens : Description sans lieu, Traduction : Raymond Farina

    Jacques Dupin : Ravir

    Dominique Grandmont : Trois fois Huit (...)

    Antoine Berman : Tradition - Translation - Traduction

    Eric Gans : L’Autre originaire de la poésie

    Jean-Luc Nancy : L’Excrit

    Michel Deguy, Claude Mouchard, Dumitru Tsepeneag, Patrick Reumaux : Le Jeu d’Orléans

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1989PO&SIE N°48

    Emily Dickinson : Lettres à T.W. Higginson (1862-1870), Traduction et présentation : Claire Malroux

    Leonardo Sinisgalli : Horror Vacui (Extraits), Traduction : Jean-Yves Masson

    Keith Waldrop : L’ineffable sorcière

    Patrick Beurard-Valdoye : Le cours des choses

    François Boddaert : Flancs de la servitude

    Jean-Noël Chrisment : Nouvelles extrémités

    Charles Debierre : L’Imprévisible

    Hédi Kaddour : Poèmes

    Jean Narcisse : Regrets

    Pierre Parlant : Poèmes

    Jeanpyer Poëls : Touareg

    James Sacré : Déplier replier le poème : l’abandonner, le ranger

    Bernard Vouilloux : Figure du témoin sur le seuil

    Cristina Campo : Aux sources de la Vivonne, Traduction : Philippe Di Meo

    Paul Martin-Dubost : Les Châkyâr et le drame sanskrit

    Claude Mouchard : Naïvement d’accord ? (Esquisse sur Robert Walser)

    Peter Collier : La mise en abyme chez Proust

    Françoise Graziani : Les Discours du Tasse - Une défense et illustration de la pensée poétique

    Robert Marteau, Élisabeth Ponchain : Titres

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1989PO&SIE N°49 - Bicentenaire de 1789

    Claude Mouchard : Milton briseur d’image

    Friedrich Heinrich Jacobi : Fragment d’une lettre à J.-F. La Harpe, Présentation : Heinz Wismann

    Ludwig Tieck : Le monde à l’envers (Un spectacle historique en 5 actes), Présentation : Jean Ruffet

    Percy Bysshe Shelley : Préface à la révolte de l’Islam, Traduction : Robert Davreu

    Giacomo Leopardi : Sur la Révolution française, Présentation : Gérard Genot

    Dionysos Solomos : Hymne à la liberté, Traduction : Xavier Bordes, Démosthène Davvetas

    Michel Chaillou : Mirabeau

    Bernard Chambaz : Le fils Couthon

    Chantal Thomas : Les exemples de Charlotte Corday et de Madame Roland

    Yves Peyré : Danton

    Pierre Haffter : Le calendrier républicain

    Jean Ruffet : Valmy côté prussien

    Henriette Walter : Le paradoxe de la prononciation sous la Révolution

    Peter Brook : L’ouverture de l’abîme, Traduction : Vincent Giroud

    Élisabeth Badinter : La Révolution sans les femmes

    Jean Fanchette : Le Bouc guillotiné ou la Révolution à l’Isle de France

    Pierre Mertens : Le Scribe et la Muette

    Paul Louis Rossi : Citoyens, le trône des tyrans n’est plus

    Jean-Loup Trassard : La farine et la poudre

    Yves Peyré : La voix au-dehors

    Pierre Oster-Soussouev : Contre

    Michel Winock : Fin de la religion jacobine

    Jean-Luc Nancy : Un autre temps

    Xavier Bordes : Architecture de ma liberté

    Pierre Legendre : Embrasser la Révolution - Texte léger, pour lecteurs légers

    Vadim Kozovoï : Discernement

    Lucien Scubla : Pluriel de politesse, royauté sacrée et dignité de l’homme

    Jean-Luc Nancy : Abrégé philosophique de la Révolution française

    Lire le numéro en ligne


  • Année 1989PO&SIE N°50

    Aimé Césaire : Poèmes

    Jacques Rey Charlier : Autoportrait d’un orpailleur

    Gaston Compère : Lieux de l’extase

    Georges Thinès : Puniques

    Eugenio Montale : Poèmes, Traduction : Philippe Di Meo

    Marina Tsvetaeva : Un soir d’ailleurs, Traduction : Lydia Epschtein-Diky

    Serge Gavronsky : Brisure du cercle

    François Cornilliat : Odes Zéro (art poétique)

    Tahar Djaout : Poèmes

    Grégoire Grégoire : L’état du secret (cinq villes du Mzab)

    Denis Rigal : Problématique

    Guido Gozzano : Goa : “La Dourada”, Traduction : Muriel Gallot

    Démosthène Davvetas : Le récit d’un champion, Traduction : Xavier Bordes

    Martine Broda : Amour platonique (sur “Délie” de Maurice Scève)

    Jacques Derrida : Che cos’è la poesia ?

    Jean-Luc Nancy : Posséder la vérité dans une âme et un corps

    Lire le numéro en ligne