Les archives de la revue
Octavio Paz | Soliloque | Traduction : Claude Esteban | Lire en ligne |
Wislawa Szymborska | Quatre poètes polonaises - (1) Wislawa Szymborska | Traduction et présentation : Isabelle Macor-Filarska | Lire en ligne |
Urszula Koziol | Quatre poètes polonaises - (2) Urszula Koziol | Traduction et présentation : Isabelle Macor-Filarska • Grzegorz Splawinski | Lire en ligne |
Halina Poswiatowska | Quatre poètes polonaises - (3) Halina Poswiatowska | Traduction et présentation : Isabelle Macor-Filarska • Agata Kozak | Lire en ligne |
Ewa Lipska | Quatre poètes polonaises - (4) Ewa Lipska | Traduction et présentation : Isabelle Macor-Filarska | Lire en ligne |
Beidao | Poèmes | Traduction : Chantal Chen-Andro | Lire en ligne |
Démosthène Davvetas | A Iphinoe | Traduction : Patricia Portier | Lire en ligne |
Tatiana Chtcherbina | Poèmes | Lire en ligne | |
Dominique Buisset | Quadrature | Lire en ligne | |
Alexis Saint-Amand | XV sonnets | Lire en ligne | |
Jean-Marie Gleize | Capable de tout | Lire en ligne | |
Alain Jouffroy | Chemins qui mènent quelque part | Lire en ligne | |
Claude Minière | Chant III (deuxième version) | Lire en ligne | |
Albane Prouvost | Ne tirez pas camarades | Lire en ligne | |
Denis Rigal | Fondus au noir | Lire en ligne | |
Jean-Charles Vegliante | Quatrains de la veille et du sommeil | Lire en ligne | |
Nadine Colombel | “Non ; la tante Léonie n’avait pas de vertèbres sur le front !” ou Proust, un mot pour un autre | Lire en ligne | |
Alexander García Düttmann | L’effacement des traces | Lire en ligne | |
André Le Vot | Cent Vues de l’Enclos des Nuages | Lire en ligne | |
Le Comité de rédaction | Francis Ponge dans la Pléiade | Lire en ligne |