Les archives de la revue
| Octavio Paz | Soliloque | Traduction : Claude Esteban  | Lire en ligne | 
| Wislawa Szymborska | Quatre poètes polonaises - (1) Wislawa Szymborska | Traduction et présentation : Isabelle Macor-Filarska  | Lire en ligne | 
| Urszula Koziol | Quatre poètes polonaises - (2) Urszula Koziol | Traduction et présentation : Isabelle Macor-Filarska • Grzegorz Splawinski  | Lire en ligne | 
| Halina Poswiatowska | Quatre poètes polonaises - (3) Halina Poswiatowska | Traduction et présentation : Isabelle Macor-Filarska • Agata Kozak  | Lire en ligne | 
| Ewa Lipska | Quatre poètes polonaises - (4) Ewa Lipska | Traduction et présentation : Isabelle Macor-Filarska  | Lire en ligne | 
| Beidao | Poèmes | Traduction : Chantal Chen-Andro  | Lire en ligne | 
| Démosthène Davvetas | A Iphinoe | Traduction : Patricia Portier  | Lire en ligne | 
| Tatiana Chtcherbina | Poèmes | Lire en ligne | |
| Dominique Buisset | Quadrature | Lire en ligne | |
| Alexis Saint-Amand | XV sonnets | Lire en ligne | |
| Jean-Marie Gleize | Capable de tout | Lire en ligne | |
| Alain Jouffroy | Chemins qui mènent quelque part | Lire en ligne | |
| Claude Minière | Chant III (deuxième version) | Lire en ligne | |
| Albane Prouvost | Ne tirez pas camarades | Lire en ligne | |
| Denis Rigal | Fondus au noir | Lire en ligne | |
| Jean-Charles Vegliante | Quatrains de la veille et du sommeil | Lire en ligne | |
| Nadine Colombel | “Non ; la tante Léonie n’avait pas de vertèbres sur le front !” ou Proust, un mot pour un autre | Lire en ligne | |
| Alexander García Düttmann | L’effacement des traces | Lire en ligne | |
| André Le Vot | Cent Vues de l’Enclos des Nuages | Lire en ligne | |
| Le Comité de rédaction | Francis Ponge dans la Pléiade | Lire en ligne | 

