Résultat de la recherche

Sommaire du numéro demandé - Articles accessibles en ligne

Michel Deguy La revue a 25 ans...Lire en ligne
Claude MouchardMakiko Ueda Accueillir ? Ce centième numéro...Lire en ligne
Minoru Yoshioka YOSHIOKA Minoru

Traduction : Claude MouchardMasatsugu OnoNaruhiko TeramotoSamson SylvainPatrick De VosIsabelle Tonomura

Lire en ligne
Marianne Simon-Oikawa FUJITOMI Yasuo ou l’écriture sens dessus dessousLire en ligne
Yasuo Irisawa IRISAWA Yasuo

Traduction et présentation : Michiko Asahina

Lire en ligne
Makoto Ôoka ÔOKA Makoto

Traduction : Dominique PalméSeiji Marukawa

Présentation : Dominique Palmé

Lire en ligne
Kazuko Shiraïshi SHIRAÏSHI Kazuko

Traduction : Jean-Nicolas IllouzKeiko Tsujikawa

Lire en ligne
Shuntarô Tanikawa TANIKAWA Shuntarô

Traduction : Claude MouchardMasatsugu OnoNaruhiko TeramotoAgnès Disson

Lire en ligne
Toriko Tarakabe TAKARABE Toriko

Traduction : Claude MouchardMasatsugu Ono

Lire en ligne
Toyomi Araï ARAÏ Toyomi

Traduction : Ryoko SekiguchiJean-Nicolas IllouzKeiko Tsujikawa

Lire en ligne
Taïjirô Amazawa AMAZAWA Taïjirô

Traduction : Claude MouchardMakiko Ueda

Lire en ligne
Yukio Tsuji TSUJI Yukio

Traduction et présentation : Hisashi MizunoJean-Nicolas Illouz

Lire en ligne
Gôzô Yoshimasu YOSHIMASU Gôzô

Traduction : Claude MouchardRyoko SekiguchiMakiko Ueda

Lire en ligne
Sadakazu Fujii FUJII Sadakazu

Traduction et présentation : Claude MouchardShinichirô YasuharaPatrick Suter

Lire en ligne
Mikirô Sasaki SASAKI Mikirô

Traduction : Claude MouchardMakiko Ueda

Lire en ligne
Masato Inagawa INAGAWA Masato

Traduction : Claude MouchardShinichirô YasuharaMasatsugu Ono

Lire en ligne
Mutsuo Takamashi TAKAHASHI Mutsuo

Traduction : Ryoko Sekiguchi

Lire en ligne
Takashi Hiraïde HIRAÏDE Takashi

Traduction : Ryoko Sekiguchi

Lire en ligne
Michiyo Nakamoto NAKAMOTO Michiyo

Traduction : Claude MouchardMasatsugu Ono

Lire en ligne
Kiwao Nomura NOMURA Kiwao

Traduction : Thierry Maré

Lire en ligne
Mitsuru Eshiro ESHIRO Mitsuru

Traduction : Claude MouchardMakiko Ueda

Lire en ligne
Hinako Abe ABE Hinako

Traduction : Claude MouchardMasatsugu Ono

Lire en ligne
Hisaki Matsuura MATSUURA Hisaki

Traduction et présentation : Véronique PerrinAsako TaniguchiPatrick De Vos

Lire en ligne
Hiromi Itô ITÔ Hiromi

Traduction : Claude MouchardMasatsugu Ono

Lire en ligne
Masayo Koïke KOÏKE Masayo

Traduction : Samson Sylvain

Lire en ligne
Michael Lucken Arechi, une voix d’après-guerreLire en ligne
Takashi Okaï Que peut faire le tanka ?

Traduction : Claude MouchardMakiko Ueda

Lire en ligne
Makiko Ueda L’œil de l’univers : Mado MichioLire en ligne
Véronique Perrin Détours de la voixLire en ligne
Kazuyuki Hosomi La littérature mineure d’expression japonaise

Traduction : Ryoko Sekiguchi

Lire en ligne
Makiko Ueda Inaudibles...Lire en ligne
Ryoko Sekiguchi L’auto-traduction ou l’artifice de la contrainteLire en ligne
Hiromi Tsukui Ce qui est né entre deuxLire en ligne
Andrea Raos Sur une anthologie de poésie contemporaine italienne et japonaiseLire en ligne
Naruhiko Teramoto Les Chants de Maldoror filmés par Terayama ShûjiLire en ligne
Ryôsuke Shiina L’errance de la voix japonaiseLire en ligne
Yûji Takahashi La modernisation de la tradition, et Vie du compositeur

Traduction : Claude MouchardShinichirô YasuharaMasatsugu Ono

Lire en ligne
Augustin Berque Deux études : Le poème dit par un autre poète, et Nostalgie du Lu-shanLire en ligne
Robert Marteau En couverture... Sugitani TomiyoLire en ligne