Résultat de la recherche

Sommaire du numéro demandé - Articles accessibles en ligne

Guillaume Métayer Tu étais l’EuropeLire en ligne sur cairn.info
Nafija Sarajlić « Les Justes » et « Le Mausolée »

Traduction : Tania CimesaDimitri GaitchPhilippe Gelez

Lire en ligne sur cairn.info
Alexandre Chourbanov Poèmes

Traduction et présentation : Kris Vassilev

Lire en ligne sur cairn.info
Michel Deguy Višnja et MladenLire en ligne sur cairn.info
Mladen Machiedo À peine un trait - (Avant et après)

Traduction : Martine Segonds-Bauer

Lire en ligne sur cairn.info
Dražen Katunarić Quatre poèmes

Traduction et présentation : Martina Kramer

Lire en ligne sur cairn.info
Leopold Federmair L’arbre au milieu du monde

Présentation : Stéphane Michaud

Traduction : Laurent Cassagnau

Lire en ligne sur cairn.info
Michael Donhauser Quatre photographies

Traduction et présentation : Laurent Cassagnau

Lire en ligne sur cairn.info
Michael Hammerschmid Poèmes

Traduction et présentation : Chantal Herbert

Lire en ligne sur cairn.info
Franz Kafka Rapport de l’Office d’assurances contre les accidents du travail du Royaume de Bohême sur son activité, pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1915 (extrait)

Traduction et présentation : Robert Kahn

Lire en ligne sur cairn.info
Yvan Borin Conifère du SchwarzwaldLire en ligne sur cairn.info
Andreas Unterweger “Quand les vœux servaient encore” (Notes sur Peter Handke)

Traduction et présentation : Guillaume Métayer

Lire en ligne sur cairn.info
Alfred Kolleritsch Pour P. H.

Traduction et présentation : Guillaume Métayer

Lire en ligne sur cairn.info
Oskar PastiorAnemone LatzinaFranz HodjakRolf Frieder Marmont Traduire le silence – Poètes transylvains

Traduction et présentation : Claire De Oliveira

Lire en ligne sur cairn.info
Michel Deguy Gaspar du désertLire en ligne sur cairn.info
Denis Thouard Lorand Gaspar (1925-2019)Lire en ligne sur cairn.info
Claude Mouchard Kurtág aujourd’hui, demain…Lire en ligne sur cairn.info
István Kemény Hypnothérapie

Traduction et présentation : Guillaume Métayer

Lire en ligne sur cairn.info
Gizella Hervay Poèmes

Traduction et présentation : Zsófia SzatmáriJean-François Puff

Lire en ligne sur cairn.info
András Imreh De la vie des partisans

Traduction et présentation : Guillaume Métayer

Lire en ligne sur cairn.info
Daniel de Roulet Lettre à Nicolas Bouvier

Présentation : Martin Rueff

Lire en ligne sur cairn.info
Tomasz Bąk Poèmes

Traduction et présentation : Michał GrabowskiClément Llobet

Lire en ligne sur cairn.info
Tomasz Bąk Cathédrale - Conster-nation et con-fusion : flaming sur twitter en réaction à l’incendie. Pièce en un acte unique contre les réseaux sociaux

Traduction : Michał GrabowskiClément LlobetBłażej Zarzecki

Lire en ligne sur cairn.info
Angela MarinescuFloarea ŢuţuianuVakulovski VakulovskiMoni Stănilă Domaine poétique roumain

Choix des poèmes et traduction : Linda Maria Baros

Lire en ligne sur cairn.info
Nenad Milosavljević Métaphysique du monde physique - La découverte de la profondeur métaphysique du monde réel dans la poésie serbe contemporaineLire en ligne sur cairn.info
Jana Vargovčíková Particules actives du désenchantement. Lessives, boissons à l’orange et le rêve d’une Europe centrale occidentaleLire en ligne sur cairn.info
Aleš Šteger Le sourire de nos poètes et autres poèmes

Traduction et présentation : Guillaume Métayer

Lire en ligne sur cairn.info
Miloš Doležal La commune (extraits)

Traduction : Xavier Galmiche

Lire en ligne sur cairn.info
Radek Karkovský Jára Cimrman : personnage qui dépasse la fiction - Avec un extrait de “Conquête du pôle Nord”Lire en ligne sur cairn.info
Yuri Andrukhovych Lexique des villes intimes

Traduction et présentation : Iryna Dmytrychyn

Lire en ligne sur cairn.info
Avrom Sutzkever Le poète yiddish Avrom Sutzkever : l’homme phénix (Smargon 1913–Tel-Aviv 2010)

Traduction et présentation : Rachel Ertel

Lire en ligne sur cairn.info

Ces textes, disponibles sur le site cairn.info, s'afficheront dans une nouvelle fenêtre de votre navigateur. L'accès aux textes des 12 derniers numéros est payant.