Les archives de la revue
| Michel Deguy | Au moment de publier..., et Voici un “numéro anglais” ! | Lire en ligne | |
| Henry Vaughan • Edward Herbert of Cherbury • Henry King • George Herbert • Thomas Carew • Richard Crashaw • Andrew Marvell | Sept poèmes “métaphysiques” | Traduction et présentation : Robert Ellrodt | Lire en ligne |
| Emily Brontë | Cinq poèmes | Traduction : Olivier Apert • Odile Massé Présentation : Odile Massé | Lire en ligne |
| Gerard Manley Hopkins | Au port du Paradis et autres poèmes | Traduction : Marc Penchenat | Lire en ligne |
| John Ash | Cinq poèmes | Traduction : Robert Davreu • Robin Holmes • Ludo Vlasak | Lire en ligne |
| Anthony Barnett | Fines étoiles et seins de fraise | Traduction : Arnaud Villani • Lisa Novi | Lire en ligne |
| Richard Burns | Codas pour “Le Manager” (En-voys, En-vois, En-voies, En-voix) | Traduction et présentation : Robert Davreu | Lire en ligne |
| John Burnside | Demeures | Traduction : Françoise Abrial | Lire en ligne |
| Carol Ann Duffy | Le Petit Chaperon rouge et autres poèmes | Traduction : Claire Malroux | Lire en ligne |
| William Sydney Graham | Poèmes | Traduction : Robert Davreu • Robin Holmes • Ludo Vlasak | Lire en ligne |
| Lavinia Greenlaw | Esprit d’escalier et autres poèmes | Traduction : Françoise Abrial | Lire en ligne |
| Alan Halsey | Mayday : Maxima & Minima et autres poèmes | Traduction : Robert Davreu | Lire en ligne |
| Tony Harrison | Enlumination initiale | Traduction : Paul Bensimon | Lire en ligne |
| Lee Harwood | Visites aux montagnes : une carte en couleur | Traduction : Robert Davreu | Lire en ligne |
| Geoffrey Hill | Poèmes | Traduction : Patrick Hersant | Lire en ligne |
| Grace Lake | Deux poèmes | Traduction : Robert Davreu | Lire en ligne |
| Rod Mengham | L’étoile du chien | Traduction : Omar Berrada | Lire en ligne |
| Christopher Middleton | Poèmes | Traduction : Françoise de Laroque | Lire en ligne |
| Edwin Morgan • Jean-Pierre Audigier | Edwin Morgan | Traduction et présentation : Jean-Pierre Audigier | Lire en ligne |
| Douglas Oliver | Cirque d’hiver | Traduction : Robert Davreu | Lire en ligne |
| Jeremy Halvard Prynne | Oripeau clinquaille | Présentation : Michel Deguy Traduction : Bernard Dubourg | Lire en ligne |
| Penelope Shuttle | Verdoiement | Traduction : Claire Malroux | Lire en ligne |
| Charles Tomlinson | Cinq poèmes | Traduction : Jacques Darras | Lire en ligne |
| William Butler Yeats | William Blake et ses illustrations de la Divine Comédie | Traduction : Joseph Denize | Lire en ligne |
| Éric Dayre | Poésie, chose publique, prose commune – de Wordsworth à Coleridge | Lire en ligne | |
| Arnaud Villani | Gerard Manley Hopkins comme médiateur d’une théorie poétique de l’infini | Lire en ligne | |
| Michael Edwards | Le maintenir de la poésie anglaise | Lire en ligne | |
| Fleur Adcock | Pas tout à fait une déclaration (2000) | Traduction : Henriette Michaud | Lire en ligne |
| Basil Bunting | Le Point de vue du poète (1966) | Présentation : Robert Davreu Traduction : Henriette Michaud | Lire en ligne |
| Douglas Dunn | Un art simple et difficile (2000) | Traduction : Henriette Michaud | Lire en ligne |
| Elaine Feinstein | Question de voix (2000) | Traduction : Henriette Michaud | Lire en ligne |
| Intérieur avec cordon électrique | Traduction : Françoise Abrial | Lire en ligne | |
| Tony Harrison | Tout ce que j’écris est poésie (1987) | Traduction : Henriette Michaud | Lire en ligne |
| Philip Larkin | Déclaration (1956) | Traduction : Henriette Michaud | Lire en ligne |
| Edwin Morgan | Une voûte de lucioles (2000) | Traduction : Henriette Michaud | Lire en ligne |
| Olivier Apert | Just about to write a letter ou Jack B. Yeats (1892-1956) | Lire en ligne | |
| Claude Minière | Pharmacy (ou De la confection des titres dans l’œuvre de Damien Hirst) | Lire en ligne |

